
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING: ČST - (95 minut)
V českém znění: Petr Kostka - Henry Fonda (Tom Joad), Antonie Hegerlíková - Jane Darwell (máma Joadová), Otto Šimánek - John Carradine (Casy), Vladimír Šmeral - Charley Grapewin (dědeček), Gabriela Vránová - Dorris Bowdon (Róza), Josef Patočka - Russell Simpson (otec Joad), Jiří Ornest - O.Z. Whitehead (Al), Dalimil Klapka - John Qualen (Muley), Milan Stehlík - Eddie Quillan (Connie), Eva Svobodová - Zeffie Tilbury (babička), Vladimír Salač - Frank Sully (Noah), Jan Teplý - Frank Darien (strýček John), Jana Walterová - Darryl Hickman (Winfield), Hana Maciuchová - Shirley Mills (Ruth Joadová), Josef Svátek - Roger Imhof (Thomas), František Němec (nezaměstnaný), Svatopluk Skládal - Dick Rich (hlídač tábora, 1. scéna) + Harry Tenbrook (zástupce šerifa), Bořík Procházka - Irving Bacon (řidič), Karel Hlušička - Paul Guilfoyle (nezaměstnaný rebel), Karel Vlček - Grant Mitchell (správce kempu) + Herbert Heywood (hlídač benzínové pumpy), František Holar - Cliff Clark (nájemce usedlostí) + Thornton Edwards (policista), Milan Mach - Adrian Morris (agent nabízející práci), Vladimír Salač - Frank Sully (Noah) + Charles Tannen (Joe), Karel Houska - Charles D Brown (Wilkie), Jiří Smutný - Joe Sawyer (táborový předák), Josef Mixa - Tom Tyler (zástupce šerifa zatýkající Casyho) + Frank Faylen (Tim) + Trevor Bardette (Walls), Hynek Němec - Jim Corey (Buck Jackson) + Arthur Aylesworth (otec), Zdeněk Jelínek - Robert Shaw (1. pumpař v Needlesu) + Bill Wolfe (taneční vyvolávač), Gustav Heverle - Norman Willis (Joe), Jiří Pick - Selmer Jackson (inspekční úředník), Vladimír Čech st. - Robert Homans (Spencer) + Dick Rich (hlídač tábora, 2. scéna), Oldřich Janovský - William Haade (zástupce šerifa s brokovnicí), Zora Polanová, Bohumil Šmída, Zdeněk Blažek a další
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Zvukové efekty: Václav Vorlíček
Zvuk: Petr Větrovský
Střih: Miloslava Poustková
Vedoucí výrobního štábu: Miloš Novák
Asistentka režie: Miluška Mašková
Překlad: Josef Feigl
Dialogy a režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobilo: Dabingové studio TS Praha 1969
2. DABING Nova
?
cca 2000
TV program: 13.11.2000 ve 09.05
3. DABING ČT - (124 minut)
V českém znění: Martin Stránský - Henry Fonda (Tom Joad), Miriam Kantorková - Jane Darwell (máma Joadová), Miroslav Táborský - John Carradine (Casy), Dalimil Klapka - Charley Grapewin (děda), Anna Remková - Dorris Bowdon (Rose of Sharon), Petr Pelzer - Russell Simpson (táta Joad), Marek Libert - O.Z. Whitehead (Al), Jana Altmannová - Zeffie Tilbury (babička), Milan Slepička - Frank Darien (strýček John), Milan Bouška - Charles D. Brown (Wilkie), Rozita Erbanová - Shirley Mills (Ruthie), Miroslav Středa - John Qualen (Muley), Vilém Udatný - Eddie Quillan (Connie), Veronika Bajerová, Otmar Brancuzský, Zdeněk Dolanský, Karel Gult, Jiří Havel, Zdeněk Hess, Jindřich Hinke, Michal Holán, Martin Janouš, Lukáš Jurek, Petr Křiváček, Ivo Kubečka, Stanislav Lehký, Luděk Nešleha, Michaela Režová, Karel Richter, Jan Szymik, Lubor Šplíchal, Marie Tučková, Hana Ulrichová Čížková, Tobiáš Vacek, Mikuláš Veselý, Vladimír Fišer (titulky) a další
Překlad a dialogy: Jiřina Hradecká
Dramaturg: Zdeno Kubina
Mistr zvuku: Jiří Maixner
Vedoucí produkce: Miloslav Rež
Vedoucí dramaturg: Michael Málek
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Režie českého znění: Zdeněk Hruška st.
Vyrobila: Česká televize 2007
4. DABING Prima
V českém znění: Igor Bareš - Henry Fonda (Tom Joad), Eva Jelínková - Jane Darwell (máma Joadová), Jaroslav Kuneš - John Carradine (Casy), Milan Horský, Ladislav Lakomý - Russell Simpson (táta Joad), Olga Hegerová, Aleš Zbořil, Zdeněk Dvořák, Vladimir Hauser, Jiří Valůšek, Bára Jelenová, Marek Hurák, Bára Kachlířová, Bedřich Výtisk, Tereza Groszmannová a další
Zvuk: Patrik Zelenský
Překlad: Petra Matějková
Dialogy: Jan Fiala
Produkce: Anna Friedmannová, Jaroslav Richtr
Režie: Jiří Kubík
Vyrobila: FTV Prima s.r.o. ve studiu Brněnské soukromé televize 2008