
Info: IMDb | ČSFD | FDb
Související filmy: Bratříček a sestřička, Císařovy nové šaty, Čarovné střevíce, Děvčátko se sirkami, Duch v láhvi, Ďáblovy zlaté vlasy, Honzíček a Grétička, Hvězdné tolary, Chytrá horákyně, Jak Honza ke štěstí přišel, Jak princezny po nocích tancovaly, Jorinda a Joringel, Kocour v botách, Kosmáček, Král Drozdí brada, Král zlodějů, Krásná Locika, Louskáček a Myší král, Malá mořská víla, Medvědí princ, Modrá lucerna, O Červené Karkulce, O dvanácti měsíčkách, O panně Mahuleně, O princezně Amélii, O rybáři a jeho ženě, O statečném krejčíkovi, O synkovi, který se učil bát, O zlatém tolaru, O zpívajícím stromku, O živé vodě, Paní Zima, Pasáček vepřů, Pohádka o dešťové víle, Pohádka o zemi hojnosti, Popelka, Pravá nevěsta, Princ Modřej a víla Lupinka, Princezna Husopaska, Princezna na hrášku, Prodaná princezna, Rampelník, Sedmikráska, Silák Honza, Sněhurka, Sněženka a Růženka, Stolečku, prostři se!, Šestka táhne světem, Šípková Růženka, Tři královské děti, Tři pírka, Žabí král aneb Železný Jindřich
V českém znění: Jiří Valšuba - Peter Striebeck (osel), Radek Hoppe - Bastian Pastewka (pes), Jolana Smyčková - Hannelore Elsner (kočka), Libor Terš - Harald Schmidt (kohout), Zuzana Skalická - Gesine Cukrowski (Martha), Jiří Hromada - Florian Martens (Georg), Vojtěch Hájek - Johannes Zirner (Johann), Klára Jandová - Anna Fischer (Lissi), Pavel Tesař - Michael Lott (Hans Sittler), Marcel Vašinka - Hartmut Lange (velitel loupežníků), Bohuslav Kalva a další
Překlad: Barbora Knobová
Zvuk: Petr Kočík
Produkce: Martin Kot, Libuše Witzová
Dialogy: Štěpánka Drozdová
Režie: Miroslav Walter
Vyrobila: Cet 21 s.r.o. ve studiu Audiotech v roce 2010