
Info: IMDB | ČSFD | FDB | Porovnání dabingů: UKÁZKA
1. DABING: [ČST, DVD]
V českém znění: Vladimír Brabec - Paolo Villaggio (Giovanni Bonfiglio), Miloš Kopecký - Alfredo Rizzo (Alex Biondi), Petr Oliva - Sterling St.Jacques (Ben Fergusson), Petr Haničinec - Armando Brancia (Giovanniho šéf), Consuela Morávková - Rita Savagnone (Vanda), Hana Talpová - Christa Linder (Katia), + ? (Dorothy), Vladimír Salač - Fernando Cerulli (Vandin manžel), Simona Stašová (Jane), Jana Boušková (Malvína, Benova sestra), Jiří Novotný (Gordon, Benův bratr), Jana Walterová (Benova matka), Stanislav Fišer, Zdeněk Jelínek, Vladimír Salač, Jana Walterová, Jana Altmannová, Mirko Musil (hlas z gramofonu), (Benův otec), Michaela Mišková (letuška), Miloš Vávra (černošský aktivista), Gustav Heverle (lékař), Ladislav Krečmer, Svatopluk Skládal, Oldřich Janovský (titulky) a další.
Překlad: Miloslav Uličný
Zvuk: Josef Hubka
Střih: Karel Kohout
Asistent režie: Eliška Burešová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Dialogy: Jaromíra Kryslová
Režie českého znění: Zdeněk Coufal
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1979
2. DABING: [VHS]
V českém znění: Stanislav Fišer - Paolo Villaggio (Giovanni Bonfiglio), Jaromír Meduna - Alfredo Rizzo (Alex Biondi), Daniel Rous - Sterling St.Jacques (Ben Fergusson), Adéla Pristášová, Vladimír Brabec, Vanda Hybnerová, Zbyšek Pantůček, Dalimil Klapka, Jana Andresíková, Milena Steinmasslová, Radka Fidlerová, Petra Jindrová, Jana Altmannová, Eva Spoustová, Jan Sedliský, Jaroslav Horák, Roman Hájek, Jiří Havel a další.
Překlad: Ivana Velichová
Zvuk: Filip Maňhal
Produkce: Eliška Vízková
Asistent režie: Petr Němec
Dialogy a režie: Olga Walló
Vyrobilo: Studio Grant pro Vapet Production 1999