
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING
V českém znění: Michal Pavlata – Coluche (Michel Clément), Pavel Soukup – Gérard Depardieu (Roger Morzini), Michaela Kuklová – Dominique Lavanant (Marie-Anne Prossantová), Radka Malá – Marthe Villalonga (Marta Clémentová), Miloš Vávra – François Perrot (Louis Prossant), Petr Oliva - Julien Guiomar (Vermillot), Bohuslav Kalva, Roman Hájek, Karel Urbánek, Filip Rajmont, Marcel Vašinka, Jiří Pomeje (titulky) a další
Překlad: Iveta Kasalická
Dialogy: Dagmar Lichtenbergová
Zvuk: Jan Vršecký
Produkce: Eliška Nejedlá
Režie: Vladimír Drha
Vyrobil: Fronda Film pro TV Premiéra 1997
2. DABING
V českém znění: [obsazeni]Rudolf Kubík – Coluche (Michel Clément), Pavel Soukup – Gérard Depardieu (Roger Morzini), Kamila Špráchalová – Dominique Lavanant (Marie-Anne Prossantová), Jaroslava Obermaierová – Marthe Villalonga (Marta Clément), Václav Mareš – François Perrot (Louis Prossant + více rolí), Ladislav Cigánek, Tomáš Karger, Bohuslav Kalva - Hubert Deschamps (Marcel Watrin), Monika Kobrová, Zdeněk Maryška - Julien Guiomar (Vermillot), a další.
Překlad: Helena Pešková
Produkce: Helena Bendová
Zvuk: Michal Kraus
Dialogy a režie českého znění: Mário Kubec
Vyrobila: pro KM Records v DW Agentuře, s. r. o. 24 Snails.com, 2008
3. DABING
V českém znění: Michal Holán – Coluche (Michel Clément), Jiří Štěpnička – Gérard Depardieu (Roger Morzini), Jitka Moučková – Dominique Lavanant (Marie-Anne Prossantová), Libor Hruška - Julien Guiomar (Vermillot), Otakar Brousek ml., Petr Burian, Libor Terš, Radek Škvor, Jana Altmannová - Marthe Villalonga (Marthe Clément), Radek Hoppe, Petr Oliva - Hubert Deschamps (Marcel Watrin), Tomáš Juřička, Ladislav Cigánek, Martin Kubačák, Jana Páleníčková, Rozita Erbanová, Jana Postlerová a Jakub Nemčok
Produkce: Ivana Prejdová, Veronika Dvořáková
Dialogy: Eduard Jenický
Zvuk: Jindřich Kravařík, Eliška Bejčková
Překlad: Dagmar Němcová
Režie: Kateřina Šustrová
Vyrobilo: Barrandov Televizní studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio dabing, 2012