Brněnský dabing v datech
Moderátor: Historik
Brněnský dabing v datech
Dabingová studia:
Zaniklé, či dabingu se nevěnující:
1941 - 1943 Vladimír Mikulášek (Nevíme kde)
1964 - 19xx Československá televize - Jezuitská 7
19xx - 1988 Československá televize - třída Kpt. Jaroše 3
1988 - 1996 Československá televize, Česká televize - Dukelská tř. 52/54
1991 - 2000 Davay - Daniel Dítě, Pavel Gubčo, Bohumil Martinák
1994 - 2013 Špilberk - Kaštanová 141, Emil Kopřiva
1995 - 2003 Drak - Kounicova 22, Hana Husníková, Rostislav Landsman
1997 - 2010 G Studio - Kounicova 22, Petr Gazdík
2001 - 2010 Ebbi - Jindřich Stožický, Eva Stožická
Plánováno (nerealizováno ??)
1975 Československá televize - Vinohrady, Červený kopec
2006 Telepace - Barvičova 85
Aktivní
1994 - BST Audiovisual Media - Třída Kpt. Jaroše 3, Anna Friedmannová (do 2014), Peter Čížek (od 2014)
2015 - SoundWaves - Malinovského náměstí 603/4, Jurij Tarasov
2022 - Nahrávací studio George Lukase - Kotkova 5, Jiří Lukášek
Mimobrněnské s aktivní účastí brněnských dabérů
1990 - 1993 Koliba - Bratislava, Brečtanová 1
1993 - 2000 Dimas (Davay) - Bratislava, Trnavská 67, Pavel Gubčo, Bohumil Martinák
1995 - 2001 All sound - Olomouc, Riegrova 378/16, Miroslav Pánek, Jaroslava Pánková
2004 - 2010 Yes Production - Bratislava, Juraj Kmeťko, Dagmar Kmeťková
Produkční firmy:
1994 - 2001 Eurokim - František Mojto, ve studiích Davay, Drak, All sound, Špilberk
Direct film
Maya
Filmové studio Attack Bratislava
Print AB
Připravuje se ...
Zaniklé, či dabingu se nevěnující:
1941 - 1943 Vladimír Mikulášek (Nevíme kde)
1964 - 19xx Československá televize - Jezuitská 7
19xx - 1988 Československá televize - třída Kpt. Jaroše 3
1988 - 1996 Československá televize, Česká televize - Dukelská tř. 52/54
1991 - 2000 Davay - Daniel Dítě, Pavel Gubčo, Bohumil Martinák
1994 - 2013 Špilberk - Kaštanová 141, Emil Kopřiva
1995 - 2003 Drak - Kounicova 22, Hana Husníková, Rostislav Landsman
1997 - 2010 G Studio - Kounicova 22, Petr Gazdík
2001 - 2010 Ebbi - Jindřich Stožický, Eva Stožická
Plánováno (nerealizováno ??)
1975 Československá televize - Vinohrady, Červený kopec
2006 Telepace - Barvičova 85
Aktivní
1994 - BST Audiovisual Media - Třída Kpt. Jaroše 3, Anna Friedmannová (do 2014), Peter Čížek (od 2014)
2015 - SoundWaves - Malinovského náměstí 603/4, Jurij Tarasov
2022 - Nahrávací studio George Lukase - Kotkova 5, Jiří Lukášek
Mimobrněnské s aktivní účastí brněnských dabérů
1990 - 1993 Koliba - Bratislava, Brečtanová 1
1993 - 2000 Dimas (Davay) - Bratislava, Trnavská 67, Pavel Gubčo, Bohumil Martinák
1995 - 2001 All sound - Olomouc, Riegrova 378/16, Miroslav Pánek, Jaroslava Pánková
2004 - 2010 Yes Production - Bratislava, Juraj Kmeťko, Dagmar Kmeťková
Produkční firmy:
1994 - 2001 Eurokim - František Mojto, ve studiích Davay, Drak, All sound, Špilberk
Direct film
Maya
Filmové studio Attack Bratislava
Print AB
Připravuje se ...
Naposledy upravil(a) Newmy dne 23 led 2025 23:41, celkem upraveno 30 x.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Brněnský dabing v datech
Jakkékoliv doplnění vítáno zejména adresy studií Davay a Ebbi, jestli teda šlo samostatné studio a nepůsobilo v pronajatém G studiu, protože oba končí ve stejný čas 

http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Brněnský dabing v datech
Já o tom zrovna moc údajů nemám, ale podle toho, co říkali na té besedě, tak konkrétně to studio ČST/ČT na Dukelské začlo fungovat jako dabingové studio v roce 1988. Přesné datum, ani jestli ještě tak rok-dva neběžel současně provoz ve starším studiu, to nevím.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
-
- Příspěvky: 589
- Registrován: 01 srp 2009 21:02
Re: Brněnský dabing v datech
Firma Vladimíra Mikuláška sídlila v Králově Poli, Boženy Němcové 47. Oficiální název byl zřejmě Vladimír Mikulášek, kino- a zvukotechnický závod; později také Vambo-Elektric, kino- a zvukotechnický závod, Vladimír Mikulášek, Královo Pole, Boženy Němcové 47. Jestli na stejné adrese vznikaly i dabingy, to jsem bohužel nenašel.
Re: Brněnský dabing v datech
To jsem našel taky, ale asi to bylo jen sídlo firmy nebo byt. Jelikož u tvůrců dabingu figuruje i Dalibor Chalupa, je tu možnost, že se natáčelo v rozhlase. Což by opět byla Kounicova 22 

http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Brněnský dabing v datech
No Bratislavu jsem tu nezamýšlel, ale je pravda, že tam dabovali brněnští herci. Nějak to zapracuji, no i Olomouc tím pádem 

http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Brněnský dabing v datech
Do aktivních studií přidáno Nahrávací studio George Lukase .
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Brněnský dabing v datech
NEOBYČEJNÝ VEČER O LEGENDÁRNÍM BRNĚNSKÉM DABINGU.
Dnes (18. 5.) jsme si připomněli slavnou éru brněnského dabingu a 35 let od zahájení provozu dabingového studia v bývalém kině Sibiř v Husovicích. Vedle studia Sibiř byl ústředním bodem vzpomínek dabing slavného westernu Sedm statečných, který vznikal v brněnském studiu ČT Typos v roce 1968 v době invaze vojsk Varšavské smlouvy do Československa. Vzpomínali a u mikrofonu se střídali zejména nositelé ceny Františka Filipovského herec Jaroslav Kuneš a Jindřich Matušek, Martin Bouda z archivu programových fondů ČT, tvůrce dabingového studia v Sibiři Jiří Steinmetz a zde působící mistr zvuku Radomír Kos. A přítomní byli i další pamětníci fungování tohoto studia, které bylo v provozu od května 1988 do roku 1996. Zmíněny a v ukázkách připomenuty byly dabingy filmů a seriálů zde vzniklých jako Knight Rider, Psycho, Dallas, Mistr a Markétka, Jake a Tlusťoch, Právo v L.A. Jaroslav Kuneš si ze všech postav, které daboval, oblíbil Vladimíra Smolíka v sérii animovaných filmů o jeho výletech do vesmíru. Jindřich Matušek ve svých 91 letech vyprávěl i o úplných začátcích dabingu, zatímco na plátně byla vidět jeho fotka z mládí.
Nejpoutavější byly vzpomínky na dabing kultovních Sedmi statečných. Práce začaly v červnu 1968, po vpádu cizích vojsk 21. srpna došlo k přerušení rozpracovaného dabingu, který byl dokončený v listopadu a v prosinci mělo české znění premiéru. Do Brna nedorazil separátní pás s hudbou, a tak bylo potřeba hudbu z celkové kopie filmu nejprve přepsat do not a pak byla v Brně v Typosu znovu nahrávaná orchestrem sestaveným z brněnských hudebníků. Nahrávaly se všechny ruchy a zvuky. Nejkomplikovanější byly zvuky výstřelů a letících kulek, které se nahrávaly ve spolupráci s armádou. Později byl z úrovně pražské složky ČT prohlášený tento brněnský dabing za příliš brněnsky znějící (kvůli přízvuku některých vedlejších dětských postav) a film byl předabovaný. Brněnská verze je dnes takřka nedostupná. Nicméně se v archivech zachovala. Je to tedy jasné – v letošním roce musíme sehnat povolení k promítání a připomenout si 55 let od vzniku klasické brněnské české verze Sedmi statečných tak, jak jsme ji my starší viděli v mládí. A bude to příležitost, aby se opět setkali všichni ti, kteří se na této nadčasové práci podíleli.
Jako vloni jsme nemohli skončit ani po dvou a půl hodinách. Sál byl plný a dotazů hodně. Velké díky a klobouku smeknutí zaslouží Petr Steinmetz, který se zhostil nejen přípravy a dramaturgie večera, ale nakonec i jeho moderování. A akce by se nemohla konat bez přispění Centra Sibiř. Myslím, že příští rok na kapitoly z brněnského dabingu opět navážeme. Někteří z pozvaných hostí se dnes nemohli dostavit, takže je toho v záloze pořád hodně.
(Martin Maleček, starosta Brno-sever, Facebook, 19. 5. 2023)
Dnes (18. 5.) jsme si připomněli slavnou éru brněnského dabingu a 35 let od zahájení provozu dabingového studia v bývalém kině Sibiř v Husovicích. Vedle studia Sibiř byl ústředním bodem vzpomínek dabing slavného westernu Sedm statečných, který vznikal v brněnském studiu ČT Typos v roce 1968 v době invaze vojsk Varšavské smlouvy do Československa. Vzpomínali a u mikrofonu se střídali zejména nositelé ceny Františka Filipovského herec Jaroslav Kuneš a Jindřich Matušek, Martin Bouda z archivu programových fondů ČT, tvůrce dabingového studia v Sibiři Jiří Steinmetz a zde působící mistr zvuku Radomír Kos. A přítomní byli i další pamětníci fungování tohoto studia, které bylo v provozu od května 1988 do roku 1996. Zmíněny a v ukázkách připomenuty byly dabingy filmů a seriálů zde vzniklých jako Knight Rider, Psycho, Dallas, Mistr a Markétka, Jake a Tlusťoch, Právo v L.A. Jaroslav Kuneš si ze všech postav, které daboval, oblíbil Vladimíra Smolíka v sérii animovaných filmů o jeho výletech do vesmíru. Jindřich Matušek ve svých 91 letech vyprávěl i o úplných začátcích dabingu, zatímco na plátně byla vidět jeho fotka z mládí.
Nejpoutavější byly vzpomínky na dabing kultovních Sedmi statečných. Práce začaly v červnu 1968, po vpádu cizích vojsk 21. srpna došlo k přerušení rozpracovaného dabingu, který byl dokončený v listopadu a v prosinci mělo české znění premiéru. Do Brna nedorazil separátní pás s hudbou, a tak bylo potřeba hudbu z celkové kopie filmu nejprve přepsat do not a pak byla v Brně v Typosu znovu nahrávaná orchestrem sestaveným z brněnských hudebníků. Nahrávaly se všechny ruchy a zvuky. Nejkomplikovanější byly zvuky výstřelů a letících kulek, které se nahrávaly ve spolupráci s armádou. Později byl z úrovně pražské složky ČT prohlášený tento brněnský dabing za příliš brněnsky znějící (kvůli přízvuku některých vedlejších dětských postav) a film byl předabovaný. Brněnská verze je dnes takřka nedostupná. Nicméně se v archivech zachovala. Je to tedy jasné – v letošním roce musíme sehnat povolení k promítání a připomenout si 55 let od vzniku klasické brněnské české verze Sedmi statečných tak, jak jsme ji my starší viděli v mládí. A bude to příležitost, aby se opět setkali všichni ti, kteří se na této nadčasové práci podíleli.
Jako vloni jsme nemohli skončit ani po dvou a půl hodinách. Sál byl plný a dotazů hodně. Velké díky a klobouku smeknutí zaslouží Petr Steinmetz, který se zhostil nejen přípravy a dramaturgie večera, ale nakonec i jeho moderování. A akce by se nemohla konat bez přispění Centra Sibiř. Myslím, že příští rok na kapitoly z brněnského dabingu opět navážeme. Někteří z pozvaných hostí se dnes nemohli dostavit, takže je toho v záloze pořád hodně.
(Martin Maleček, starosta Brno-sever, Facebook, 19. 5. 2023)
Re: Brněnský dabing v datech
Jak se dalo předpokládat, ani sebemenší zmínka o skvělém dabingu Opičího krále (zejména brilantní výkon Karla Riegela v roli Suna nebo Jiřího Tomka coby Čuníka rozhodně stojí za připomenutí). Bohužel, vzpomínat na dabing čínského seriálu, který byl navíc z archivu ČT již dávno smazán je v současné době ideologicky nepřípustné. 

Sháním v CZ:
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!
MALÁ MEMOL
PRVNÍ POLIBKY
DÍVKY OD VEDLE
TAJEMSTVÍ SELENITŮ
NILS HOLGERSSON (sk)
Výměna za cokoliv z mého archivu viz profil na ČSFD:
https://www.csfd.cz/uzivatel/32591-kri-kri/
PREMIÉRA TV - JEDINÁ KVALITNÍ POLISTOPADOVÁ TV STANICE!