OK, to beru, obhájil sis to

Mně to jen přišlo zbytečný, když už jsem uvedl rok, ale OK.
Jen se docela divím, že tys žádné dabéry nepoznal, když i já jsem byl schopný rozeznat dva

Ale uznávám, že zbytek přiřadit není úplně snadné.
No a jak ten dabing hodnotíš?
Podle mě se povedl.
Za sebe musím vychválit výkony několika hlavních postav. Aleš Jarý (plukovník), Milan Vágner (doktor) a ti, kteří dabují Tetsua a Kanedu, přímo excelují. Velice přirozené a přesvědčivé, povedené. Není to "přepísklé", jak občas dneska slyšíme. Prostě tak akorát. Hlasově možná nejsou originálu úplně nejblíže, ale vůbec to myslím nevadí. Snaží se do toho dávat vše a monotónnost jde stranou.
Vůbec celkově je to podání věrohodné. Docela si hoši se zvukem vyhráli. Když mají postavy mluvit potichu, mluví potichu. Když mají křičet, křičí. Opravdu křičí - ne jak dneska, kde to sotva čtou. Když mají mluvit skrze masku, mluví skrze masku - divím se, že si tehdy pro "kreslený" film s tím dali tu práci. Ozvěny, atd. Jsou tam detaily. Podle mě je zvuk smíchán velmi dobře na tu dobu a je to poslouchatelné i dnes. Co má vyniknout, zkrátka vynikne.
Překlad je celkem normální. Nenašel jsem tam žádné vyloženě nesmysly. Nicméně, je tam jedna věc, která asi není úplně standardní - neustále všichni říkají "OK". "Dobře, tak jo, v pohodě, v pořádku" a jim podobné výrazy by zde člověk hledal marně. Skoro to zní až komicky. Ve světě Akiry je zkrátka všechno "OK"

Druhá věc, co mě pobavila, byly zachované vulgarity. Ono je to animované, ale těch nadávek tam je dost a překvapilo mě, že je tam nechali. Asi tušili, že to není zrovna dvakrát film pro mrňata.
Jedinou výtku bych měl k vedlejším postavám. Některé možná mohly být obsazeny o něco lépe a potom je zde fakt, že na celý film je - pokud jsem se nepřeslechl - pouze těch deset dabérů. Není to tak, že by to úplně vadilo, protože se dabéři snaží znít alespoň trochu odlišně, ale kdyby tam bylo o dva dabéry víc, mohlo to být ideální. Přecijen těch dabérů v originálu je o dost víc.
Když to shrnu, čekal jsem to mnohem horší. Docela se to povedlo a nezaslechl jsem tam nic, co by mě od sledování rušilo. Kdybych to měl dneska režírovat, asi bych s předabováním váhal. Ideální by bylo smíchat staré s novým, ale netuším, zda by to vůbec bylo technicky a právně možné.