Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 6880
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nový příspěvek od Sen »

DAN K.
Příspěvky: 1660
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nový příspěvek od DAN K. »

prosim, kde to bezelo ci vyslo?
Lukiz
Příspěvky: 3361
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nový příspěvek od Lukiz »

Má to v programu Filmbox, tam asi bude tenhle dabing, ne?
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 6880
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nový příspěvek od Sen »

Správná hypotéza. Od loňského podzimu je tento výborný film s tímto dabingem k vidění na FilmBoxu. Jde o jeden z několika dabingů (dále třeba Vera Drake - Žena dvou tváří), na jejichž kvalitě se blahodárně podepsalo, že ačkoliv v titulcích je uvedena jako hlavní výrobce Saga TV, vznikly ve skutečnosti v DW agentuře :).

Kdo byl zadavatelem dabingu?
DAN K.
Příspěvky: 1660
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nový příspěvek od DAN K. »

me prave bylop pred tema dvema rokama, kdyz se to delalo, receno, ze to vyjde na dvd, ale nidky jsem se takoveho dvd nedopatral.... ja si myslim, ze takovehle arotovy filmy s niternym herectvi by se vubec nemeli dabovat... ja se za to uprime stydim, protoze prekald byl porizen z anglickych titulku, ktere obsahovali tak 50% textu, takze jsem si zbytek musel vymyslet s nulovou znalosti jazyka, kterym je film namluven. i kdyz tyhel filym podle manifestu dogma jsou z casti improvizovany, neni to omluva pro vymysleni textu...
Lukiz
Příspěvky: 3361
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nový příspěvek od Lukiz »

DAN K. píše: ja se za to uprime stydim, protoze prekald byl porizen z anglickych titulku, ktere obsahovali tak 50% textu, takze jsem si zbytek musel vymyslet s nulovou znalosti jazyka, kterym je film namluven.
:lol: :lol: :lol:
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 6880
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nový příspěvek od Sen »

Mě tedy k těm výše uvedeným informacím napadají nejrůznější reakce (především :evil: či dokonce :twisted:, případně :cry:), ale smích mezi nimi není. Při sledování filmu (samozřejmě bez znalosti originálu) mi promluvy postav nepřišly nijak výrazně vadné, takže DAN asi vzhledem k okolnostem odvedl dobrou práci.
Lukiz
Příspěvky: 3361
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nový příspěvek od Lukiz »

Já si naopak myslí, že se v tom případě člověk může nechat pracovat vlastní fantazii. Když si vezmu některé hodně staré dabingy, tak tam je poznat že leckdy o významu originálu neměli ani tucha, ale fakt dobře si tam vymýšleli. To už dneska např. pro anglický originál nejde, ten lidi znají, ale v nějakém exotickém jazyce lze vytvářet obsah vlastní invencí :D .
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 6880
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Otevřená srdce / Elsker dig for evigt

Nový příspěvek od Sen »

To podle mě záleží nejen na jazyce, ale také na typu filmu. V nějakém konverzačním dramatu, které stojí na přesně napsaných dialozích, může vlastní invence napáchat více škody než užitku, naopak třeba telenovelám může těžko uškodit :).
Odpovědět

Zpět na „Filmy“