
Captain America: První Avenger / Captain America: The First Avenger
Moderátor: ReDabér
Re: Captain America: První Avenger
Tak jsem zvědav, jestli někdo nebude mít kecy, že Šrom a Vondráček měli být prohození, mně osobně to nevadí, ale určitě si toho všimne víc lidí
...

Re: Captain America: První Avenger
Tak já už jsem psal, že bych radši Šroma, ale Vondráček bude určitě dobrej.oberon píše:Tak jsem zvědav, jestli někdo nebude mít kecy, že Šrom a Vondráček měli být prohození, mně osobně to nevadí, ale určitě si toho všimne víc lidí...
A i když to sem moc nepatří, tak to musim napsat - mám docela strach o dabing Avengers, protože to bude první film od Marvelu vznikající pod Disneyim - a Disneyimu děla kinodabingy studio Virtual, tak aby to nedopadlo podobně jako u Narnie, kdy se změnilo pro trojku studio a z původního obsazení zbyl jenom Miloslav Mejzlík.
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3179
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Captain America: První Avenger
Nestraš.
Ale pan Novák mi říkal, že by Avengers dělat měl, takže změna studia se doufejme neplánuje... 
Co se týče Pavla Šroma, tak Neal McDonough je ve filmu docela stylizovaný, takže tam k němu pasuje parádně. Ale asi bych ho také raději slyšel u Huga, Matrix je holt Matrix.
Čímž se ale dostávám k tomu, jak probíhá obsazování u většiny kinodabingů. Pan režisér vybere asi tři dabéry, kteří by danou postavu mohli dabovat a konečné rozhodnutí je na americkém studiu. Takže když se to vezme kolem a kolem, panu Novákovi se neuvěřitelně daří dodržovat větší dvorní a spjatá spojení, i přes toto značné omezení a za to mu všechna čest.
Byl jsem pozván na jeden den natáčení, tak sem možná po premiéře napíšu něco kratšího o tom, jaký je z mého pohledu rozdíl mezi kinodabingem a DVD dabingem...
Ale teď už se těším na film...


Co se týče Pavla Šroma, tak Neal McDonough je ve filmu docela stylizovaný, takže tam k němu pasuje parádně. Ale asi bych ho také raději slyšel u Huga, Matrix je holt Matrix.
Čímž se ale dostávám k tomu, jak probíhá obsazování u většiny kinodabingů. Pan režisér vybere asi tři dabéry, kteří by danou postavu mohli dabovat a konečné rozhodnutí je na americkém studiu. Takže když se to vezme kolem a kolem, panu Novákovi se neuvěřitelně daří dodržovat větší dvorní a spjatá spojení, i přes toto značné omezení a za to mu všechna čest.
Byl jsem pozván na jeden den natáčení, tak sem možná po premiéře napíšu něco kratšího o tom, jaký je z mého pohledu rozdíl mezi kinodabingem a DVD dabingem...
Ale teď už se těším na film...


Re: Captain America: První Avenger
Tak doufám, že to tak dopadneMarkus píše:Nestraš.Ale pan Novák mi říkal, že by Avengers dělat měl, takže změna studia se doufejme neplánuje...
Určitě souhlasím a opravdu před pan Novákem smekám, jak se mu daří obsazovat někde dvorní dabéry a spjaté dabéry a když není ani jedno, tak jsou ty náhrady opravdu vynikající.Markus píše:Čímž se ale dostávám k tomu, jak probíhá obsazování u většiny kinodabingů. Pan režisér vybere asi tři dabéry, kteří by danou postavu mohli dabovat a konečné rozhodnutí je na americkém studiu. Takže když se to vezme kolem a kolem, panu Novákovi se neuvěřitelně daří dodržovat větší dvorní a spjatá spojení, i přes toto značné omezení a za to mu všechna čest.

Tak jsem přemýšlel a jestli bude Weaving hrát Red Skulla jako spíš totálního magora, tak bude Vondráček opravdu luxusní (na tohle má skvělej hlas). Šrom se hodí spíš na ty démonický a manipulativní záporáky (viz. Lionel Luthor ve Smallville)oberon píše:Tak jsem zvědav, jestli někdo nebude mít kecy, že Šrom a Vondráček měli být prohození, mně osobně to nevadí, ale určitě si toho všimne víc lidí...
Re: Captain America: První Avenger
Dabing veskrze povedený. Zdálo se mi, že pan Meduna daboval na konci i Nicka Furyho, nejsem si jistý. A ten německý přízvuk nebyl tak hrozný, jak se všude píše. Myslím, že to herci udrželi pod hranicí trapnosti. Navíc v originále tlačí Weaving a ostatní zbytečně moc na pilu - stejně jako je to u ruských přízvuků - takže je to spíš problém originálu, že je tak vyhrocený. Bod navíc za kreativitu, že se na to nevykašlali a nenadabovali to všechno stejně.
Re: Captain America: První Avenger
Lepší průměr, dabing i film. Přízvuk nebyl strašný, ale mohli si víc vyhrát a Vondráček překvapil, ale já stejně už vždycky uslyším Stewieho.
Jen škoda vedlejších hlasů, Jagelka minimálně tři postavy (násilník v kině, někdo v laboratoři, oficír v šedé uniformě na kontrole), Kaňkovský - Simon Kunz (odvodní doktor, taxikáš, voják hydry), Terš (výcvikový senžart), atd.
Jen škoda vedlejších hlasů, Jagelka minimálně tři postavy (násilník v kině, někdo v laboratoři, oficír v šedé uniformě na kontrole), Kaňkovský - Simon Kunz (odvodní doktor, taxikáš, voják hydry), Terš (výcvikový senžart), atd.

JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Re: Captain America: První Avenger
Dabing se mi líbil- obsazení dobré (Bouček , Meduna,Petrová atd).
A tomu "přízvuku" jsem se lehce usmíval.
Já si to prostě užil.
A tomu "přízvuku" jsem se lehce usmíval.
Já si to prostě užil.
Re: Captain America: První Avenger
Ano, ten německý přízvuk byl trochu úsměvný, nicméně jinak velice povedený dabing z mého pohledu.
Re: Captain America: První Avenger
Teď na Nově byla reklama a Bohdan tam říkal: keptn emerikaMarkus píše:Bude to Kapitán Amerika, přesně jak je v trailerech a já s tím souhlasím. Dodržování původních jmen hrdinů ano, ale jak se říká vocaď pocaď.
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3179
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Captain America: První Avenger
Já jsem jen říkal, co je ve filmu.
Je jasné, že když to distributor nechal jako Captain America, tak to tak bude část lidí číst v anglině...

