Stránka 1 z 3
Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 21 črc 2010 20:15
od palg
Info: IMDB |
ČSFD |
FDB
1. DABING: (ČST, ČT, Prima)
V českém znění: Soběslav Sejk -
Spencer Tracy (Matt Drayton),
Jiřina Petrovická -
Katharine Hepburn (Christina Drayton),
Eduard Cupák -
Sidney Poitier (John Prentice),
Libuše Švormová -
Katharine Houghton (
Joey Draytonová),
Libuše Havelková -
Beah Richards (
paní Prenticová),
Eva Jiroušková -
Isabel Sanford (
Tillie),
Josef Větrovec -
Roy Glenn (
pan Prentice),
Vladimír Šmeral -
Cecil Kellaway (
děkan Ryan),
Petr Oliva -
Skip Martin (
hoch z donášky) /
Tom Heaton (
Peter),
Božena Böhmová -
Virginia Christine (Hilary St. George),
Ferdinand Krůta -
John Hudkins (
taxikář),
Alena Hessová -
Alexandra Hey (
servírka),
Drahomíra Fialková -
Grace Gaynor (
Judith). a další.
Zvuk: Lubomír Zajíc
Střih: Josef Barták
Vedoucí výroby: Věra Greifová
Překlad, dialogy, režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro
ČST Praha 1973
2. DABING: (VHS, DVD, Nova, STV)
V českém znění: Jiří Tomek -
Spencer Tracy (Matt Drayton),
Jaroslava Adamová -
Katharine Hepburn (Christina Drayton),
Daniel Dítě -
Sidney Poitier (John Prentice),
Sabina Laurinová -
Katharine Houghton (Joey Draytonová),
Milena Dvorská -
Beah Richards (paní Prenticová),
Miriam Kantorková -
Isabel Sanford (Tillie),
Jaroslav Kuneš -
Cecil Kellaway (děkan Ryan),
Bohuslav Kalva -
Roy Glenn (pan Prentice),
Tomáš Borůvka -
Skip Martin (hoch z donášky) /
Tom Heaton (Peter),
Jana Altmannová -
Virginia Christine (
Hilary St. Georgeová),
Kamila Špráchalová -
Alexandra Hay (
servírka v drive-in restauraci) +
Barbara Randolph (
Dorothy) +
Grace Gaynor (
Judith), a další.
Dále spolupracovali: Zdeněk Franc, Jana Kovaříková, Alena Smíšková, Radka Lehká
Překlad: Petra Jungwirthová
Zvuk: Martin Večeřa,
Jindřich Stožický
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobil: Bontonfilms, 1995
Re: Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 24 úno 2011 23:06
od Historik
1.dabing není kinodabing (v kinech s titulky Soni Nigrinové), ale až pro ČST Praha a je až z roku 1973.
Re: Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 30 bře 2011 18:10
od AGAMENON
U druhého dabingu prohodit Kuneše a Kalvou.
Špráchalová - Alexandra Hay (servírka v drive-in restauraci) + Barbara Randolph (Dorothy) + Grace Gaynor (Judith)
Altmanová - Virginia Christine (Hilary St. Georgeová)
Musím říct, že tento dabing se mimořádně povedl, asi jeden z nejlepších porevolučních počinů. A Tomek se mi líbil víc Sejk, byť na Spencera je dle mne stejnak nejlepší Bohouš Záhorský.
Re: Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 15 lis 2011 13:06
od palg
tak sem dnes viděl prvně VHS dabing a musím upřimně říci, že tenhle dabing se kvalitativně vyrovná původnímu dabingu. Jiří Tomek, Jaroslava Adamová, Bohuslav Kalva, či Daniel Dítě podali vynikající výkon.
Re: Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 17 čer 2012 00:16
od Historik
Společně s
Planetou opic zřejmě jedno z prvních "přenasazení" původního dabingu na novou kopii ještě za éry ČST. Jak jsme už psali na jiném místě, asi proto, že šlo o americkou produkci, která si stav kopií více hlídá, zatímco jiné filmy, např. francouzské, byly ještě mnoho let poté reprizovány z původních podřených, potrhaných a vybledlých kinokopií.
Jak je zřejmé z této movieretro-vy
ukázky, první přenasazení na klasický formát bylo nyní nahrazeno přenasazením na původní kinoformát 1:1,85 a byly vytvořeny i nové české podtitulky. Nepamatuji se, jak vypadalo uvedení mezi tímto prvním a zatím posledním uvedením, tedy v roce 2002, ale minimálně závěrečný mezititulek "Vyrobilo Filmové studio Barrandov Dabing pro ČST Praha 1973" vypadá nově a velmi připomíná formu zápisu z těchto stránek ... což je dobře, pokud jsou už považovány za důvěryhodný zdroj.
Re: Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 04 srp 2016 12:53
od sud
Daniel Dítě mi sice přijde o něco lepší volba na SP než pan Cupák, ale jinak ten 1. dabing vyhrává na plné čáře hlavně díky excelentním dialogům

Re: Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 04 srp 2016 21:32
od bloom
Já se domnívám, že právě úprava dialogů a skvělé vedení herců byli na dabinzích pana režiséra KMW nejlepší. O vhodnosti některých castingových rozhodnutí bych ovšem diskutoval...

Re: Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 04 srp 2016 21:56
od sud
bloom: souhlasím, ale dlužno říct, že ty jeho odvážné castingy v 9 případech z 10 seděly

Re: Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 04 srp 2016 23:26
od salgado
I když i zde můžeme diskutovat o tom, zda musel být obsazen právě Eduard Cupák, nikdo nemůže říct, že by to byl absolutní castingový omyl. Právě to zmiňované přesné vedení herců a perfektní úprava dialogů přebijí veškerá negativa.
Jestli se dá K.M. Walló něco vyčítat, pokud šlo o castingy, tak to bylo v pozdější době především nadužívání Miroslava Moravce. Třeba jeho využívání na Belmonda či Brasseura mi nepřišlo úplně šťastné. Ale zase když pomalu patřil do rodiny...

Re: Hádej, kdo přijde na večeři / Guess Who's Coming to Dinner
Napsal: 04 srp 2016 23:38
od bloom
salgado píše:Jestli se dá K.M. Walló něco vyčítat, pokud šlo o castingy, tak to bylo v pozdější době především nadužívání Miroslava Moravce. Třeba jeho využívání na Belmonda či Brasseura mi nepřišlo úplně šťastné.
Tak třeba zrovna v těchto případech si myslím, že se trefil docela přesně, IMHO těžko říct, jestli by třeba Nenapravitelného nadaboval někdo tak skvěle jako Miroslav Moravec. Castingově hrozný dabing jsou podle mě Krysy z temnot nebo Bostonský případ, tam jsou hlavní role IMHO obsazené úplně mimo, ale zejména v tom prvním to dohánějí právě ty herecké výkony.