Stránka 1 z 1

Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 18 led 2010 22:54
od Historik
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Karel Vlček - Heinz Rühmann (komisař Maigret), Slávka Budínová - Françoise Prévost (Simone), Václav Mareš - Günther Stoll (Alain Robin), Milan Mach - Günter Strack (komisař Delvigne), Oldřich Vlach - Gerd Vespermann (inspektor Caselle), Jaroslav Vágner - Eddi Arent (François Labas), Antonín Molčík - Günther Ungeheuer (Ernest Holoway), Josef Langmiler - Alexander Kerst (André Delfosse), Jaroslav Satoranský - Ulli Lommel (René Delfosse), Viktor Preiss - Edwin Noel (Jean Chabot), Miroslav Moravec - Peter Groß (inspektor Lapointe), Hana Talpová - Francesca Rosano (Franchita), Josef Větrovec - Giacomo Furia (Marcello Genaro), Ladislav Mrkvička - Christo Neggas (Adriano Genaro), Václav Postránecký (Georgio), Václav Švorc (ředitel), Zdeněk Kutil, Bohumil Švarc a další.

Zvuk: Václav Suchánek
Střih: Marta Geržabková
Překlad: Jiří Hlaváč
České dialogy: Jaroslav Piskáček
Režie českého znění: Irena Skružná
Vyrobilo: Filmové studio Barradov Dabing pro ČST Praha 1970

Re: Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 18 led 2010 22:54
od Historik
FDB uvádí film též pod názvem Maigretův největší případ, nevím, jestli se k němu vztahuje i jiný dabing.

Re: Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 18 led 2010 23:03
od diawara89
Tak Němci si taky natočili Maigreta! Zajímavá je Slávka Budínová, to jméno slyším v dabingu poprvé.

Re: Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 18 led 2010 23:43
od anderson
Spolu s filmom STALO SE ZA BILEHO DNE absolutna kriminalna a dabingova klasika.

Re: Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 15 srp 2010 23:05
od Newmy
1970

Re: Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 15 srp 2010 23:42
od Pomajz
diawara89 píše: Zajímavá je Slávka Budínová, to jméno slyším v dabingu poprvé.
Taky mě to překvapilo,těch herců co jsem nečekal že dabovali je daleko víc.

Re: Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 11 čer 2020 16:13
od Nanamarak
Dochoval se tento dabing?

Re: Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 17 čer 2020 08:20
od Paulman
Stejná otázka, ale rozšířená. Které dabingy se dochovaly z tzv zlaté éry dabingu (do roku 1989 ?).
Toto téma je zatím tabu. Je to tajná informace nebo nejsou dostupné zdroje ?
Nechce se mi věřit, že většina dabingů do roku 1989 skončila v soukromých rukách. Upřimně si myslím, že v tomto roce ČT se ohledně původních dabingu příliš nevyznamenala. Znamená to ústup od původních záměrů ?
Kde jsou dabingy k těm italským veselohrám ? Pokud by se chtěl rozepsat pouze o filmech od našich hranic na západ tak ČT uvolnila pouhý zlomek těchto dabingů. Seznam by byl dlouhý. Na druhou stanu pamětníci za chvíli nebudou a aktuálnost tohoto problému bude zbytečná, protože tímto hlemýždím tempem bych musel žít nejméně 200 let, abych se dočkal uvedení po X letech od premiéry.

Re: Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 17 čer 2020 19:36
od salgado
Souhlas, tempem 1 film za rok se řady filmů vůbec nedožijeme. :evil:

Re: Největší případ komisaře Maigreta / Maigret und sein ...

Napsal: 03 črc 2020 19:53
od Nanamarak
Nečekal jsem, že by na mojí otázku někdo odpověděl, ale tento druh filmů mám docela rád a vidět ho v televizi s (předpokládám) dobrým dabingem by mě velmi potěšilo, ale kromě ČT (a i u té je to mizivá šance) tento film žádná česká televize jen tak neuvede. :roll: Hlavně, že pouští furt dokola klenoty typu Žralokonádo :) .