Stránka 1 z 1
Karma / Akyeon
Napsal: 04 dub 2025 09:00
od Grizzli5690
Info: IMDB |
ČSFD |
KB |
SZ
DABING: Netflix
1. SÉRIE
V českém znění: Petr Lněnička -
Park Hae-soo (Moon Kyeok-Nam),
Pavel Dytrt -
Lee Hee Joon (Pak Če-jong),
Jan Battěk -
Lee Kwang Soo (Han Sang-hun),
Lucie Kušnírová -
Gong Seung Yeon (I Ju-džong),
Terezie Taberyová -
Shin Min Ah (I Ču-jon)
Dále v českém znění: Petr Gelnar,
Matěj Havelka,
Lukáš Jurek,
Jiří Köhler,
Martin Kubačák,
Silvie Matičková,
Malvína Pachlová,
Matěj Převrátil,
Šárka Vondrová,
Robert Hájek,
Nikola Heinzlová,
Alena Kokrdová,
Jiří Krejčí,
Marek Libert,
Ivo Novák,
Robin Pařík,
Svatopluk Schuller
Překlad: Milan Stejskal
Zvuk: Petr Kočík
Produkce: Daniel Walter
Dialogy a režie: Jozef Kušnír
Pro
Netflix vyrobila
DW Agentura - 2025
Re: Karma / Akyeon
Napsal: 12 kvě 2025 11:37
od bondicek98
Doslova všichni viděli Hru na Oliheň, tak jak je stále možný, že pan Kušnír není schopný dodržovat spojení?
Re: Karma / Akyeon
Napsal: 12 kvě 2025 12:11
od TmavyCyklista
A měl by? Spojení z jednoho seriálu z toho hned nedělá povinnost. Je snad Lněnička tak hroznej přešlap?
Doslova všichni? Já třeba ne

Re: Karma / Akyeon
Napsal: 12 kvě 2025 13:05
od John B
A upřímně považujeme dabing Hry na oliheň za kvalitní a obsazený tak perfektně, že líp by to nešlo?

Já osobně ne.
Re: Karma / Akyeon
Napsal: 12 kvě 2025 13:12
od KOMZA
Viděla jsem jen kus, ale Petr Lněnička zní naprosto v pohodě. Rozhodně nejde o nevhodné obsazení, navíc si nemyslím, že jeden z prvních dabovaných či významných korejských seriálů hned musí být nějaká šablona na další obsazování (stejný případ třeba Wi Ha-joon). Zvláště s ohledem na proměnlivost tamního herectví. A i když nevím, zda je to tento případ, z toho, co jsem slyšela, navíc zrovna Ondřej Brzobohatý nepatří mezi lidi, kteří se snadno shánějí.
EDIT: [jako bych v dodatku nic nenapsala, v rámci editu se mi pomotaly ještě dva další seriály dohromady]