Stránka 1 z 1
Brewsterovy milióny / Brewster's Millions
Napsal: 01 led 2010 11:35
od Roko
Info: IMDB |
ČSFD |
FDB
DABING: ( ČT, AMC )
V českém znění: Daniel Dítě -
Richard Pryor (Montgomery Brewster),
Zdeněk Junák -
John Candy (Spike Nolan),
Drahomíra Kočová -
Lonette McKee (Angela Drake),
Aleš Jarý -
Stephen Collins (Warren Cox),
Erik Pardus -
Joe Grifasi (J.B. Donaldo),
Sylva Talpová -
Tovah Feldshuh (Marilyn),
Jaroslav Dufek -
Jerry Orbach (Charley Pegler),
Karel Bartoň -
Pat Hingle (Edward Roundfield),
Jiří Dušek -
David White (George Granville),
Ladislav Suchánek -
Jerome Dempsey (Norris Baxter),
Jan Zvoník -
David Wohl (Eugene Provost),
Maxmilián Hornyš -
Hume Cronyn (Rupert Horn),
Jiří Brož -
Peter Jason (Chuck Fleming),
Ladislav Lakomý -
Robert Ellenstein (Carter),
Přemysl Přichystal -
Ji-Tu Cumbuka (Melvin),
Tomáš Čisárik -
Yakov Smirnoff (taxikář Vladimir),
Karel Mišurec -
Joseph G. Medalis (manažér banky + titulky) +
Mike Hagerty (výrobce nábytku),
Pavel Kunert -
Joseph Leon (filatelista),
Jan Grygar -
Brad Sanders (Luther),
Oldřich Slavík -
Conrad Janis (manažér v autě),
Ladislav Cigánek -
Archie Hahn (vynálezce),
Milan Vágner -
Milt Kogan (Heller),
Rudolf Kokeš -
Carmine Caridi (Salvino),
Drahomíra Hofmanová -
Rosetta LeNoire (soudkyně Woodsová),
Zdeněk Černín -
Reni Santoni (komentátor Vin Rapelito),
Jaroslav Fert -
Malachy McCourt (hotelový vrátný George),
Alois Liškutín -
Roger Til (vrchní číšník),
Rudolf Krátký -
Allan Miller (TV hlasatel) a další
Zvuk: Jindřich Matušek
Asistentka režie: Božena Kubíková
Výroba: Denisa Střeštíková
Dramaturgie: Ladislav Kadlec a
Hana Kašparovská
Překlad: Pavel Doležel
Dialogy: Eva Lavická
Režie českého znění: Jiří Kubík
Vyrobilo: Televizní studio Brno, tvůrčí skupina převzatých pořadů,
Česká televize 1993
Re: Brewsterovy milióny / Brewster's Millions
Napsal: 01 led 2010 13:50
od bloom
Mám pocit, že k tomuto filmu existuje i dabing Novy.
Re: Brewsterovy milióny / Brewster's Millions
Napsal: 07 bře 2010 17:18
od blueneon
bloom píše:Mám pocit, že k tomuto filmu existuje i dabing Novy.
Určite áno, pretože ešte v roku 1994 alebo 1995 išiel tento film na Nove so slovenským kinodabingom.
Re: Brewsterovy milióny / Brewster's Millions
Napsal: 19 říj 2017 06:13
od richardda
Na AMC vcera brnensky dabing od CT.

A tady si clovek musi polozit otazku proc u tohoto brnenskeho dabingu je mozne aby se pouzival az do dnesnich dnu napric vsemi televizemi (ze to bude i na AMC by me opravdu ve snu nenapadlo) a jine, troufam si rict stejne kvalitni brnenske dabingy uz tohle stesti nemaji.

Jinak prispevky vyse spekuluji o jakemsi dabingu televize NOVA. Ptal jsem se tatu a ten tvrdi, ze zadny jiny cesky dabing dosud neexistuje, tak ted nevim...

Re: Brewsterovy milióny / Brewster's Millions
Napsal: 03 dub 2025 14:46
od stanleyyy
bloom píše: ↑01 led 2010 13:50
Mám pocit, že k tomuto filmu existuje i dabing Novy.
Mám Novu z období 1996-2004 a tam je dabing ČT.

Re: Brewsterovy milióny / Brewster's Millions
Napsal: 14 dub 2025 19:33
od urby
Upřesnění:
Jan Zvoník -
David Wohl (Eugene Provost).
Karel Mišurec na beton titulky a s velkou pravděpodobností první uvedenou roli, ale
Mike Hagerty (výrobce nábytku) je stoprocentně někdo jiný. Dabéra zatím nepoznávám.
Doplnění:
Milan Vágner -
Milt Kogan (Heller),
Rudolf Kokeš -
Carmine Caridi (Salvino),
Drahomíra Hofmanová -
Rosetta LeNoire (soudkyně Woodsová),
Zdeněk Černín -
Reni Santoni (komentátor Vin Rapelito),
Jaroslav Fert -
Malachy McCourt (hotelový vrátný George),
Alois Liškutín -
Roger Til (vrchní číšník),
Rudolf Krátký -
Allan Miller (TV hlasatel).