Stránka 1 z 2

Návrat domů / Coming Home

Napsal: 30 lis 2009 22:02
od sud
Obrázek
Info: IMDB I ČSFD I FDB

1. DABING: (ČST)
V českém znění: Jorga Kotrbová - Jane Fonda (Sally Hydeová), Boris Rösner - Jon Voight (Luke Martin), Martin Stropnický - Bruce Dern (Bob Hyde), Michal Pavlata - Robert Carradine (Bill Munson), Naďa Konvalinková - Penelope Milford (Vi Munsonová), David Vejražka - Robert Ginty (Dink Mobley), Otto Lackovič - Charles Cyphers (Pee Wee), Viola Zinková - Mary Gregory (Martha Vickeryová), Jana Andresíková - Tresa Hughes (Degrootová), Simona Stašová - Mary Jackson (Fleta Wilsonová), Bohuslav Kalva - Willie Tyler (Virgil), Jiří Novotný - Lou Carello (Bozo), Jiří Prager - Tim Pelt (Jason), Pavel Rímský - Richard Lawson (Pat), Miroslav Nohýnek - Pat Corley (Harris), Jan Schánilec - Ned Van Zant (opilý námořník na party), Petr Svoboda - Dennis Rucker (opilý námořník na party 2), Marcel Vašinka - James Richardson (opilý námořník na party 3), Milan Neděla (pacient - tlustý černoch), Jan Teplý (otrapa - tlusťoch), Pavel Soukup (otrapa), Bohumil Švarc (důstojník, předávající medaile), Miloš Vávra (lékař - černoch), Radan Rusev (řečník na oslavě), Jiří Havel a další...

Zvuk: Radim Štětina
Dramaturgie: Věra Pokojová, Eva Štorková
Střih: Jiří Šesták
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Asistent režie: Zdeněk Štěpán
Vedoucí výrobního štábu: Miloš Novák
Překlad, dialogy a režie č. znění: Olga Walló
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha, r. 1987


2. DABING: (MGM)
V českém znění: Miriam Chytilová - Jane Fonda (Sally Hydeová), Martin Zahálka - Jon Voight (Luke Martin), Martin Stránský - Bruce Dern (Bob Hyde), Petr Lněnička, Radka Malá, Libor Bouček, Marek Libert, Bohuslav Kalva, Michal Holán, Lumír Olšovský, Marika Šoposká, Ivana Korolová, Kateřina Lojdová, Pavlína Dytrtová, Petr Oliva, Dagmar Čárová, Ivan Jiřík, Adam Mišík, Johana Krtičková

Překlad: Andrea Siháková
Zvuk: Petr Kořínek
Úprava a režie č. znění: Hana Krtičková
Vyrobilo: studio Bär pro MGM v roce 2010

Re: Návrat domů / Coming Home

Napsal: 01 pro 2009 10:55
od Licence2kill
Fakt k tomu existuje dabing?? Myslel jsem, že to v roce 1988 ČST uvedla s titulky!

Re: Návrat domů / Coming Home

Napsal: 01 pro 2009 11:02
od anderson
Licence2kill píše:Fakt k tomu existuje dabing?? Myslel jsem, že to v roce 1988 ČST uvedla s titulky!
No samozrejme, ze dabing existuje :-) lenze pri nedavnej reprize to davali iba s titulkami. Asi im zasa nevyhovovala "umělecká kvalita".

Re: Návrat domů / Coming Home

Napsal: 01 pro 2009 11:44
od Laik
Já si myslím, že důvodem pro neuvedení původního dabingu při repríze byla nejspíš cenzůra. Tuším, že na konci 80. let v časopise Kino někdo kritizoval vystříhání tohoto filmu (a pak ještě Od dvanácti do tří s Ch. Bronsonem).

Re: Návrat domů / Coming Home

Napsal: 01 pro 2009 12:08
od Licence2kill
Je to tak, při premiéře 24.7.1988 to uvedla ČST s dabingem, který dnes už nepoužili. Taky bych si tipnul, že to bylo prostříháno...škoda:-(

Re: Návrat domů / Coming Home

Napsal: 01 pro 2009 18:11
od Historik
Potvrzuji, že tehdejší glasnosť v rámci pěrestrojky již dovolila uveřejnit v tisku reakci některých diváků, že byla necitlivě vystřižena stěžejní milostná scéna. To by mohl být skutečně důvod nepoužití dabingu. I když si nepamatuji, jak moc u toho mluvili a jestli by to nešlo napravit vstřižením části originálu.

Re: Návrat domů / Coming Home

Napsal: 24 bře 2011 22:57
od Vladajsoucna
Už to není třeba, je dostupný velmi snadno. Zmíněná erotická scéna je tam doplněná s titulky. Opravdu nechápu, proč ČT ji nemohla nějak dodabovat, stejně jako to udělali s Třemi dny Kondora?! Takhle nechat zapadnout další skvělý dabing, je to mimo jiné neúcta k památce Borise Rösnera. Dodabovat to mohli ještě za jeho života. Místo toho film vytáhli víc jak 20 let po TV premiéře a nasadili ho s titulkami pozdě v noci na ČT 2. Fakt výborný...

Re: Návrat domů / Coming Home

Napsal: 30 črc 2012 23:58
od Vladajsoucna
Dnes večer na Barrandově podle všeho druhý dabing od MGM. A je to dost velká mizérie, hlasy hlavních představitelů působí dost infantilně a charistmatickým projevům Rösnera, Kotrbové a Stropnického nesahají ani po kotníky, hromadné scény nejsou dokonce ani nadabované, zvukově zcela zaniká klíčový písničkový soundtrack, no hrůza. Ještě že je skvělý původní dabing dostupný.

Re: Návrat domů / Coming Home

Napsal: 07 pro 2012 22:47
od salgado
Jiří Havel, Antonín Molčík

Re: Návrat domů / Coming Home

Napsal: 05 lis 2013 15:14
od Licence2kill
1. dabing byl vyroben již v únoru 1987, opraveno v úvodním topicu.