Louis de Funès

Moderátor: ReDabér

Odpovědět

Kdo by měl dabovat Louise de Funès? Anketa o 3. místo.

Anketa do 05 kvě 2024 18:14

Jiří Krampol
4
10%
Jiří Lábus
21
54%
Pavel Šrom
11
28%
Tomáš Juřička
3
8%
 
Celkem hlasů: 39

Uživatelský avatar
Pálkman
Moderátor
Příspěvky: 941
Registrován: 02 led 2010 23:05

Re: Louis de Funès

Příspěvek od Pálkman »

Vladajsoucna píše:Ten Šrom v ukázce mi přišel otřesný. Další neohrabaný pokus o imitaci typické Filipovské dikce, ne o moc lepší než nenapravitelný huhňal Krampol. Proč místo napodobování Filipovského do toho raději nešel s vlastním osobitým výrazem, jako Dalimil Klapka? Faltus na rozdíl od Krampola a Šroma imitovat Filipovského umí, ale není to herec a na jeho výkonu je to chtě nechtě znát.
Pana Faltuse si vážím jako imitátora, který dokáže pobavit. Obdivuji jeho odvahu jít na casting (?) pro zbytek dosud nenadabovaných i dabovaných (ne F.F.) děl Funèse, když není herec. Ale bohužel hlas pana Filipovského patří k těm, které věrně imitovat nelze (vím z vlastní zkušenosti). Navíc je to nepřirozené - nemá pružný hlas, dokáže dabovat skoro pořád v té samé poloze hlasu, což se od pana Filipovského liší. Jak už jsem psal, není to herec a proto jsou tu občasné nedostatky v artikulaci, ale to se lepší. Věřím, že na tom pan Faltus pracuje.
Takže mi pan Faltus nevadí jako náhrada, už jsem si na jeho hlas docela zvykl.
TOP: O. Brous., F. F., V. Bedr., P. Han., B. Rös., J. Zavř., J. Schán., V. Brab., S. Fiš., P. Pel., V. Post., P. Ol., J. Plachý, B. Šv., V. a M. Dlouhý, L. Mrk., J. Schw., L. Hruš., J. Med., A. Pyš., J. Šť., J. Prag., H. Fried., S. Post., T. Med., K. Špr.
Uživatelský avatar
Pálkman
Moderátor
Příspěvky: 941
Registrován: 02 led 2010 23:05

Re: Louis de Funès

Příspěvek od Pálkman »

Vladajsoucna píše:Pokud by měli zemřelé slavné dabéry nahrazovat imitátoři, tak to už by bylo i finančně jednodušší použit s dnešní technikou voice reader nebo počítačově vyrobený hlas vůbec. Na první poslech by to znělo zajímavě, ale zakrátko by ten odlidštěný kompjůtrový výraz byl poznat a pouze by vadil.
Počítačově vyrobený hlas by možná vadil víc než si připouštíme (kdo slyšel někdy elektronického bubeníka, tak ví o čem mluvím).
Co se týče pana Klapky, tak si myslím, že kdyby daboval Funèse v nejlepších letech někdo komu táhne na 80, tak by to bylo znát. Ale možná se mýlím. Kdyby však předaboval Lakomce nebo Zelňačku, tak by to bylo určitě nejlepší.
Naposledy upravil(a) Pálkman dne 27 srp 2011 08:40, celkem upraveno 1 x.
TOP: O. Brous., F. F., V. Bedr., P. Han., B. Rös., J. Zavř., J. Schán., V. Brab., S. Fiš., P. Pel., V. Post., P. Ol., J. Plachý, B. Šv., V. a M. Dlouhý, L. Mrk., J. Schw., L. Hruš., J. Med., A. Pyš., J. Šť., J. Prag., H. Fried., S. Post., T. Med., K. Špr.
Michel
Příspěvky: 718
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Louis de Funès

Příspěvek od Michel »

Vladajsoucna píše:Ten Šrom v ukázce mi přišel otřesný. Další neohrabaný pokus o imitaci typické Filipovské dikce, ne o moc lepší než nenapravitelný huhňal Krampol. Proč místo napodobování Filipovského do toho raději nešel s vlastním osobitým výrazem, jako Dalimil Klapka?
Tak ona ta ukázka s Pavlem Šromem není podle mě zrovna nejšťastnější, protože i v originále zrovna v téhle scéně mluví pan Funès i ten pokladník polohlasně. Neměl by kdyžtak nějaký šťastlivec nějakou lepší ukázku?
Jinak mně přijde, že Pavel Šrom to udělal, jak nejlépe mohl. Trochu se snažil pana Filipovského imitovat, ale podle mě ne tolik, aby to znělo nepřirozeně, a navíc i barvou hlasu byl panu Filipovskému i panu Funèsovi celkem blízko. Takže mně osobně to znělo mnohem lépe než pan Krampol. I když uznávám, že ani u mě to na první místo v anketě není a váhám teď mezi dvěma jinými kandidáty.
ReDabér píše:Anketa vyhlášena a pevně doufám, že už ukončí nekonečné dohady.
Výborně, díky moc. Myslím, že po této anketě už bude opravdu konečně jasno, jak na tom který dabér s oblíbeností opravdu je.
I když, abych se přiznal, sám mám teď velké dilema jestli hlasovat pro pana Faltuse nebo pana Klapku... Do Václava Faltuse jsem vkládal hodně velké naděje, ale bohužel jeho dabing v posledních třech vydaných Funèsovkách od NorthVideo tak úplně nenaplnil moje očekávání. Dabing sice je mnohem lepší než u filmu Jak vykrást banku, pan Faltus už tolik nešišlá a po většinu filmu je mu dobře rozumět, je vidět, že se opravdu snažil, jak nejlépe dovedl, ale bohužel v některých místech přes veškerou snahu stále trochu šišlá - a s tím už podle mě asi nic udělat nepůjde, sám jsem si zkusil napodobit takovou tu typickou barvu hlasu pana Filipovského, takový ten lehce příjemně nakřápnutý hlas, a člověk u toho musí mít tak nějak posazené hrdlo, že mu prostě sykavky lezou do šišlání. A na jiných místech zní jeho projev kvůli imitaci bohužel celkem těžkopádně... Sice samozřejmě ne tak těžkopádně jako u pana Krampola, ale přece jen to trochu ruší... Dalimil Klapka je zase výborný herec a dabér a dabingu Louis de Funèse se zhostil hodně dobře - dokázal si pro něj najít svůj vlastní styl, který má "šťávu" i to správné tempo, ale přece jen v jeho podání působí Louis de Funès trochu jinak než v originále a v podání pana Filipovského... Tak nevím, budu se asi muset ještě jednou podívat na Karamboly a na Gentlemana z Epsomu :)
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Louis de Funès

Příspěvek od Historik »

Michel
Příspěvky: 718
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Louis de Funès

Příspěvek od Michel »

Několikrát tady na fóru zazněl dotaz, proč se k nám před revolucí nedostaly filmy Louise de Funèse Zelňačka a Lakomec. Nedávno jsem si uvědomil okolnosti a souvislosti, které myslím, tuto skutečnost celkem uspokojivě vysvětlují. Jak je zmíněno na českých stránkách o Mayovkách a jak také zaznělo párkrát tady na fóru, v 80. letech byla v Československém státním filmu zavedena úsporná opatření. A zároveň, pokud se nemýlím, platilo pro uvádění zahraničních filmů v československých kinech pravidlo, že filmy ze západního a východního bloku musí být v poměru 40:60. A podstatná část filmů z východního bloku byla pro diváky ne příliš atraktivní. Pokud tedy chtěl Státní film něco vydělat a kompenzovat tak ztráty vzniklé nuceným promítáním divácky neaktraktivních filmů, největší potenciál měly v tomto filmy ze západu. Myslím tedy, že bylo logické, že byly vybírány takové filmy, u kterých byla téměř jistota, že zajistí plně obsazené kino. Takovouto sázkou na jistotu bylo podle mě například zakoupení filmu Četník a četnice, a proto taky podle mě byl tento film zakoupen ani ne rok po své premiéře ve Francii. Filmy Zelňačka a Lakomec ale podle mě mezi filmy, od kterých se očekávalo vyprodané kino, nepatřily.
Film Lakomec je filmovým zpracováním divadelní hry. A když ho srovnáme s divadelní hrou, myslím, že kromě Louise de Funèse a exteriérů, které ovšem pro tuto hru nejsou až tak podstatné, film divákovi mnoho přidané hodnoty navíc oproti divadelní hře nenabízí. A divadelní hra Lakomec se, předpokládám, hrála v českých divadlech v 80. letech docela často. Takže myslím, že kdyby byl film Lakomec u nás v té době uveden, československý divák by hodně zvažoval, zda jít na Lakomce radši do kina. I když mě osobně se tento film velmi líbí, myslím, že je spíše takovým splněním snu Louise de Funèse, který si tuto roli na filmovém plátně strašně dlouho přál zahrát a taky splněním snu jeho fanoušků, kteří ho v této roli jistě velmi rádi viděla. Ale myslím, že většinového diváka by asi masově nepřitáhl.
Film Zelňačka je zase velmi netypickým Funèsovým filmem. Ve všech filmech, které Louise de Funèse nejvíce proslavily a které byly u diváků nejvíce oblíbené hraje cholerické vzteklouny ve tředních letech a jsou to odlehčené komedie. Oproti tomu v Zelňačce hraje staříka a je to film místy i docela smutný a vážný (i když taky komedie). Takže myslím, že většina diváků by na tento film šla v očekávání, že to bude tyická Funèsova komedie a odcházela by zklamaná. Takže opět myslím, že uvedení tohoto filmu v 80. letech by bylo z hlediska výdělku nejisté.
Proto je podle mě v kontextu těchto skutečností a souvislostí docela logické, že tyto dva filmy v 80. letech v československých kinech nebyly uvedeny. Zbývá ještě vysvětlit, proč žádný z těchto filmů neuvedla Československá televize. Bohužel o tom, podle jakého klíče ta vybírala filmy pro vysílání, nic nevím. Tak třeba mě (nejen) v tomto doplní někdo, ze zdejších odborníku na historii českého dabingu.

Jinak nedávno jsem si uvědomil, že dabér Jiří Tomek, které Louise de Funèse daboval ve filmu Grand restaurant pana Septima, má docela podobný hlas jako slovenský dabér, který L. d. Funèse daboval ve filmu Dobrodružství rabína Jákoba, který se mi v té roli velmi líbil. Podle toho si myslím, že pan Tomek jako dabér L. d. Funèse vůbec nemusel znít špatně a mohlo být docela zajímavé, kdyby ho někdo obsadil do těch filmů, které už nestihl nadabovat pan Filipovský. I když pro mě stále nejlepším současným dabérem LdF zůstává Dalimil Klapka.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4371
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Louis de Funès

Příspěvek od palg »

no mám takovou poznámečku: mohl by Rabína Jakóba nadabovat pan Meduna, je to momentálně jeden z nejlepších dabérů a tu de Funésovou rychlost a temperament by dokázal zvládnout na jedničku. Akorát je tu jeden problém, nevím, jestli by to diváci dokázali akceptovat. ;)
Jelimán
Příspěvky: 201
Registrován: 21 lis 2014 19:42

Re: Louis de Funès

Příspěvek od Jelimán »

Meduna je dost dobrý nápad. Jaký další dabér by vám na Funése seděl? Jen tak pro zajimavost?
Jelimán
Příspěvky: 201
Registrován: 21 lis 2014 19:42

Re: Louis de Funès

Příspěvek od Jelimán »

Pálkman píše:Já bych rád viděl na Louis de Funesovi Jiřího Pragera. Dlouho jsem si totiž říkal, že by se na něj hodil a pak mi v dokumentu <b>Pan herec - Louis de Funes</b> přišlo to spojení výborné.
Ale když si teď představím Jaromíra Medunu tak mi přijde taky jako skvělá volba, rozhodně mnohem vhodnější než Jiří Krampol.
Prager nezkazí žádný dabing a vtom dokumentu zněl dobře. To je pravda, rozhodně by stálo za pokus ho někam na Funése obsadit. Mě by ještě docela seděl Petr Pelzer nebo Antonín Molčík když si to tak představuju. Ale těžko říct, jak by to vypadalo v nějákém celém filmu :-? Každopádně jako nejlepší volba mi připadá Meduna s Klapkou. Krampola netřeba komentovat a Faltus se snažil. Nemůže zato, že jsou všichni tak naivní a myslí si že když někdo, kdo není dabér ani herec bude imitovat Filipovského bude to jako kdyby to sám Filipovský daboval, ale nelíbil se mi. Bylo vidět, že se dost s tou imitací trápí. Nevypadalo to přirozeně, mluvil takovým nesympatickým robotickým tónem a některé věty mu nebyly vůbec rozumět. Třeba hned ta první ve filmu Jak vykrást banku.
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4371
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Louis de Funès

Příspěvek od palg »

no pana Medunu jsem tipoval jenom na Rabína Jakóba. Když si člověk pustí film s C. Clavierem Touha po zlatě - v typické L. de Funésovské roli tam pan Meduna válel - a jsem si jistý, že na Rabína J. by byl skvělý, ale jenom, kdyby mluvil svým hlasem, ne imitací.
Odpovědět

Zpět na „F“