Stránka 1 z 6

Americký táta / American Dad!

Napsal: 14 pro 2015 18:08
od Ištván87
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Miloš Vávra - Patrick Stewart (Avery Bullock), Jakub Saic, Bohdan Tůma, Vojtěch Rohlíček, Ludvík Král, Irena Hrubá a další

Překlad: Vladimír Fuksa
Dialogy: Monika Macků
Zvuk: Tomáš Mourek, Svatopluk Cechel
Produkce: Markéta Watzková
Režie: Kateřina Březinová
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2015

2. SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Miloš Vávra - Patrick Stewart (Avery Bullock), Jakub Saic, Bohdan Tůma, Svatopluk Schuller, Radovan Vaculík, Ludvík Král a další

Překlad: Petronila Pleskotová, Petr Hnilo, Helena Šváchová
Dialogy: Markéta Kautská, Jana Mařasová, Pavlína Vojtová
Zvuk: Svatopluk Cechel
Produkce: Mirka Monsportová
Režie: Martin Velda
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2015

3. SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Miloš Vávra - Patrick Stewart (Avery Bullock), Jakub Saic, Bohdan Tůma, Radek Hoppe, Ludvík Král, Daniel Dítě, Irena Hrubá, Zdeněk Maryška a další

Překlad: Petronila Pleskotová, Pavlína Lencsés
Dialogy: Markéta Kautská, Nataša Čermínová
Zvuk: Pavel Balcar
Produkce: Markéta Watzková, Mirka Montsportová
Režie: Daniel Dítě, Kateřina Březinová
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2015

4. SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Miloš Vávra - Patrick Stewart (Avery Bullock), Jakub Saic, Bohdan Tůma, Irena Hrubá, Zdeněk Maryška, Radek Hoppe, Pavel Vondra, Daniel Dítě a další

Překlad: Petronila Pleskotová, Vladimír Fuksa
Dialogy: Markéta Kautská, Jan Fiala
Zvuk: Pavel Balcar, Svatopluk Cechel
Produkce: Markéta Watzková, Mirka Monsportová
Režie: Daniel Dítě, Martin Velda
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2015

5. SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Miloš Vávra - Patrick Stewart (Avery Bullock), Jakub Saic, Bohdan Tůma, Irena Hrubá, Pavel Vondra, Radovan Vaculík, Radek Hoppe, Ludvík Král

Překlad: Jan Vieweg, Vladimír Fuksa
Dialogy: Ivana Kmentová, Jan Fiala
Zvuk: Pavel Balcar, Svatopluk Cechel
Produkce: Mirka Monsportová
Režie: Michal Pavlík, Martin Velda
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2016

6. SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Miloš Vávra - Patrick Stewart (Avery Bullock), Bohdan Tůma, Jakub Saic, Radek Hoppe, Ludvík Král, Radovan Vaculík, Irena Hrubá, Libor Terš, Petra Jindrová a další

Překlad: Jan Vieweg, Vladimír Fuksa, Petr Bělecký
Díalogy: Jana Mařasová, Markéta Kautská, Jitka Tošilová, Zlata Částková
Zvuk: Michal Závěrka, Svatopluk Cechel
Produkce: Mirka Monsportová
Režie: Michal Pavlík, Alice Hurychová
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2016

7.SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Miloš Vávra - Patrick Stewart (Avery Bullock), Bohdan Tůma, Jakub Saic, Radek Hoppe, Ludvík Král, Radovan Vaculík, Irena Hrubá, Libor Terš, Petra Jindrová a další

Překlad: Marie Susková(???), Petr Bělecký
Dialogy: Vojtěch Hájek
Zvuk: Svatopluk Cechel
Produkce: Mirka Monsportová
Režie: Martin Velda
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2016

8. SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Miloš Vávra - Patrick Stewart (Avery Bullock), Bohdan Tůma, Jakub Saic, Radek Hoppe, Ludvík Král, Radovan Vaculík, Irena Hrubá, Libor Terš, Petra Jindrová a další

Překlad: Tomáš Studený, Ondřej Novák
Dialogy: Ivana Kmentová, Jitka Tošilová
Zvuk: Svatopluk Cechel,
Produkce: Mirka Monsportová
Režie: Martin Velda
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2016

9. SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Miloš Vávra - Patrick Stewart (Avery Bullock), Bohdan Tůma, Jakub Saic, Radek Hoppe, Ludvík Král, Radovan Vaculík, Irena Hrubá, Libor Terš, Petra Jindrová a další

Překlad: Pavlína Lencsés
Dialogy: Jana Mařasová
Zvuk: Svatopluk Cechel
Produkce: Mirka Monsportová
Režie: Martin Velda
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2016

15. SÉRIE
V českém znění:
Zdeněk Mahdal - Seth MacFarlane (Stan Smith + Roger), Adéla Kubačáková - Wendy Schaal (Francine Smithová), Týna Průchová - Rachael MacFarlane (Hayley Smithová), Michal Holán - Scott Grimes (Steve Smith), Tomáš Juřička - Dee Bradley Baker (Klaus Heissler), Bohdan Tůma, Vojtěch Hájek, Ludvík Král, Svatopluk Schuller, Jiří Krejčí, Martina Kechnerová, Radka Stupková, Radovan Vaculík, Otmar Brancuzský, Jiří Valšuba, Jitka Moučková a další

Překlad: Pavlína Lencsés
Produkce: Mirka Monsportová
Režie: Lucie Svobodová
Vyrobila: Comedy Central ve studiu S Pro Alfa 2019

Re: Americký táta / American dad

Napsal: 14 pro 2015 18:20
od Ištván87
Musím říct, že jediný kdo je pro mě absolutně mimo je Michal Holán, ale jinak to není špatný dabing, byť je omezen striktně neagenturním obsazením. Ale myslím, že i Michal Holán se do toho časem obuje. Zdeněk Mahdal musí Stana a Rogera trochu víc odlišit, ale do toho se snad dostane. A Adéla Kubačáková (jestli to byla ona :D ) je opravdu vynikající volba. Má hlas hodně podobný Francine a když ještě trochu zpipkovatí, tak bude naprosto perfektní.

Re: Americký táta / American dad

Napsal: 14 pro 2015 19:57
od bernyz
Jak Americký Táta tak i Svět podle Jima je vyráběný v S Pro Alfa. :roll: Škoda, že tohle studio příchodem CC získalo nového partnera...

Re: Americký táta / American dad

Napsal: 15 pro 2015 17:24
od Tomasak
Vypadá to, že dneska to s dabingem vzdali a hodili tam angličtinu. Rovnou bez titulků :D

Re: Americký táta / American dad

Napsal: 15 pro 2015 18:09
od bernyz
Je to údajně kvůli četným stížnostem. Ale podle mě je to jenom dobře zakamuflovaná chyba.

Re: Americký táta / American dad

Napsal: 15 pro 2015 18:26
od Jack_6428
bernyz píše:Je to údajně kvůli četným stížnostem. Ale podle mě je to jenom dobře zakamuflovaná chyba.
Souhlasím. Viacom neví, která ruka co dělá. Nebylo by to poprvé. Jsou tím proslulý. Ale neboj... já jsem s nima i dalšíma, prakticky všema, stanicema u nás v ne/pravidelném kontaktu. Dám PCC měsíc na rozdejchání a pokud to bude pokračovat v podobným stylu (viz. ořez 14:9, titulky, grafika, reklama, atd.) bude následovat roast. Nejdřív interně a když to nezabere tak i externě. Bohužel nic jiného než veřejná potupa na ty stanice u nás zdá se neplatí. Škoda, že Prima nekoupila na CC licenci jak Nova na MTV. To by vypadalo o 360° jinak a lépe.

Re: Americký táta / American dad

Napsal: 15 pro 2015 18:35
od bernyz
Teď to na fb potvrdili, že šlo o chybu, která vznikla v odbavení v zahraničí. Takže se tímhle potvrdilo i to, že Prima vlastně s tímto kanálem nemá nic společného.

Re: Americký táta / American dad

Napsal: 15 pro 2015 19:08
od Tomasak
Já myslel, že vždy mají obraz spojený se zvuk a ne obojí zvlášť

Re: Americký táta / American dad

Napsal: 15 pro 2015 19:18
od Jack_6428
bernyz píše:Teď to na fb potvrdili, že šlo o chybu, která vznikla v odbavení v zahraničí. Takže se tímhle potvrdilo i to, že Prima vlastně s tímto kanálem nemá nic společného.
Ano, byla to technická chyba. A nejhorší na tom je, že se to snažili zamaskovat. Podobné chyby má i Comedy Central v Maďarsku, který byl pro ten český vzorem. Ten maďarský je ale na rozdíl od toho našeho placený. Co je horší nevím. Viacom českou verzi splácal přes léto s téměř nulovými náklady. Jinak nemůžu potvrdit na 100%, ale s tím výrokem, že odbavují z Holandska, podle mě kecaj. Podle mých informací to normálně jede ze Strže z Prahy, stejně jako ostatní stanice této skupiny. Ledaže by v Amstru používali uplink - podobně jako Disney. Můžu zjistit. To nic ale nemění na faktu, že by se měli víc snažit a víc si vše hlídat. A ano, Prima s touhle stanicí opravdu nic společného nemá a prodává pouze reklamu - která tam zatím neběží, přestože jsou během pořadů přestávky. Uvidíme, co udělají s Nickem. Od ledna bude Prima, namísto atmedie, zajišťovat reklamu i pro něj. Nicméně, je dobře, že se diváci ozvali a dali to PCC na FB sežrat. Tohle je třeba.
Tomasak píše:Já myslel, že vždy mají obraz spojený se zvuk a ne obojí zvlášť
Kdyby bylo v pozemáku místo, mohl by PCC teoreticky vysílat v duálu - Audio 1: CZ, Audio 2: EN, Titulky: CZ.

Re: Americký táta / American dad

Napsal: 15 pro 2015 20:00
od martin5504™
Tak som sa spýtal na to orezanie toho formátu.

"Částečně to je naschvál, aby černé pruhy byly co nejmenší, ale asi už je to moc. Zkusíme to spravit."

Neviem ako ich to aj napadlo, zrežú to a chýba tam štvrťka vecí to radšej nech to zostane na 4:3 a nikomu to vadit nebude.