Stránka 1 z 2
Gremlins / Gremlins
Napsal: 03 črc 2008 15:22
od palg
Info: IMDb |
ČSFD |
FDb
Související film: Gremlins 2 (dějově pokračující)
1. DABING (VHS, MGM, Blu-Ray)
V českém znění: Antonín Navrátil -
Zach Galligan (Billy Peltzer),
Nela Boudová -
Phoebe Cates (
Kate Beringerová) +
Belinda Balaski (
paní Harrisová) +
Jackie Joseph (
paní Futtermanová),
Jan Vlasák -
Hoyt Axton (Randall Peltzer) +
Scott Brady (šerif Frank) +
Donald Elson (
muž na ulici) +
Edward Andrews (
Corben) +
Chuck Jones (
Jones) +
Kenny Davis (
Dorry),
Marie Drahokoupilová -
Polly Holliday (
paní Deagleová) +
Frances Lee McCain (
Lynn Peltzerová),
Pavel Hluchý -
John Louie (čínský chlapec) +
Corey Feldman (Pete),
Pavel Trávníček -
Keye Luke (
pan Wing) +
Arnie Moore (Peteův otec) +
Dick Miller (
Futterman) +
Judge Reinhold (
Gerald) +
Glynn Turman (
Roy Hanson) +
Jonathan Banks (
zástupce šerifa Deputy Brent) +
Kenneth Tobey (pumpař + titulky).
Zvuk: Ing.
Zdeněk Hrubý
Režie: Jana Michajlová
Vyrobily: Firmy
Kredit a
Bär pro Warner Home Video 1991
2. DABING (HBO, HBO MAX)
V českém znění: Bohumil Švarc -
Hoyt Axton (
Randall Peltzer),
Filip Jančík -
Zach Galligan (
Billy Pelzer),
Jan Kalous -
John Louie (
čínský chlapec) +
Corey Feldman (
Pete),
Jan Pohan -
Keye Luke (
pan Wing),
Michal Pavlata -
Judge Reinhold (
Gerald),
Jana Páleníčková -
Phoebe Cates (
Kate Beringerová),
Inka Šecová,
Jan Sedliský
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář
Překlad: Jaromír Polišenský
Režie: Jiří Ptáček
Vyrobeno HBO ve studiu
Dabing AB Barrandov v roce 1994
3. DABING (ČNTS)
V českém znění: Jakub Wehrenberg -
Zach Galligan (Billy Peltzer),
Vendulka Křížová -
Phoebe Cates (Kate Beringerová),
Ladislav Potměšil -
Hoyt Axton (Rand Peltzer),
Václav Knop -
Dick Miller (Murray Futterman),
Zdeněk Dušek -
Keye Luke (pan Wing),
Radka Malá,
Marcela Nohýnková,
Jan Teplý,
Otto Rošetzký,
Jan Skopeček,
Bohumila Dolejšová,
Jaroslav Pešice,
Ivan Jiřík -
Judge Reinhold (
Gerald Hopkins), Rostislav Čtvrtlík,
Petr Říčánek,
Jana Jiskrová,
Zdeněk Kalvach
Překlad: Kateřina Bryanová
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Marek Jindra
Dialogy a režie: Miroslav Nohýnek
Vyrobila: ČNTS Nova 1996
4. DABING (CET 21)
V českém znění: Martin Sobotka -
Zach Galligan (Billy Peltzer),
Jitka Ježková -
Phoebe Cates (Kate Beringerová),
Antonín Molčík -
Hoyt Axton (Rand Peltzer),
Nina Divíšková -
Polly Holliday (paní Deaglová),
Radek Škvor -
Corey Feldman (Pete Fountaine),
Miroslav Středa -
Dick Miller (Murray Futterman),
Karel Richter -
Keye Luke (pan Wing),
Jan Szymik -
Judge Reinhold (Gerald Hopkins + titulky),
Otmar Brancuzský -
Glynn Turman (Roy Hanson),
Milada Čechová,
Jana Galinová,
Miloš Hlavica,
Miroslava Součková -
Belinda Balaski (
pani Harrisová),
Čestmír Gebouský,
Jan Hanžlík -
Scott Brady (šerif Frank),
Petr Gelnar,
Rozita Erbanová,
Pavel Kříž,
Jan Chváň -
John Louie (
čínský kluk).
Překlad: Jan Kohout
Zvuk: Richard Tomíček
Produkce: Ivana Prejdová,
Jiří Beránek
Dialogy a režie: Libor Hruška
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro Cet 21 spol. s.r.o. v roce 2001
Re: Gremlins
Napsal: 13 říj 2009 22:19
od Newmy
Re: Gremlins / Gremlins
Napsal: 07 úno 2010 21:40
od Ištván87
To je mi nějaký podezřelý. Vím že jsem Gremlins viděl už jako malej, ale nějak si nevybavuju, že bych někdy slyšel dabing s Antonínem Navrátilem, resp. Janem Vlasákem... Ten s Jakubem Wehrenbergem mi přijde podle obsazení takovej povědomější... A rozhodně ten dabing co jsem znal nebyl voice-over... Tak fakt nevim, já myslel, že jsem to viděl už tak ve čtyřiadevadesátým na VHS... Kdybyste sem hodili ukázku prvního dabingu - tu scénu, kdy Phoebe Catesová vypráví jak jí umřel táta, tak bych si vzpoměl, minimálně podle toho co říká...
Re: Gremlins / Gremlins
Napsal: 07 úno 2010 21:45
od Ištván87
No, tak určitě si pamatuju na Vendulku Křížovou... Takže jo, znal jsem druhej dabing... Co se s ním stalo??? IMHO Vendulka Křížová a Jakub Wehremberg jsou typově vybráni nejlíp ze všech verzí....
Re: Gremlins / Gremlins
Napsal: 02 lis 2010 08:10
od anderson
puffy píše:Tak nakoniec to predsa len je VHS dabing
Vyzera to, ze MGM nakupilo zopar Warnerackych filmov aj so starymi dabingami.
Vyzera to teda tak, ze filmy od WARNER BROS, ktore maju distribucny VHS dabing, bude MGM uvadzat prave v dobovej verzii. Aj keby bola akokolvek nekvalitna. WARNER tak ma s najväcsou pravdepodobnostou pravne osetrene pouzivanie svojich dabingov globálne. V tejto suvislosti ma vzápätí napadlo, ze jediny dovod preco MGM nepouziva povodne dabingy aj pre filmy zo svojich studii a studia ORION, su "problemy" zo strany BONTONU, ktory vlastni prava na tento balik pre DVD/BluRay. Podobnym - znacne nestandardnym - sposobom BONTON naklada aj s kinodabingami UPF, ktore ziskal do svojho portfolia (viď povodny kinodabing HONBY ZA DIAMANTOM a predabovanie HONBY ZA KLENOTOM NILU - pre DVD a BluRay).
Re: Gremlins / Gremlins
Napsal: 13 dub 2012 23:14
od Manche
3.dabing:
Jan Hanžlík -
Scott Brady (šerif Frank)
Petr Gelnar -
Jonathan Banks (zástupce Brent)
Re: Gremlins / Gremlins
Napsal: 30 čer 2012 14:06
od Manche
Tak včera jsem měl možnost slyšet ten VHS dabing a moc mě teda nenadchnul, nejvíc mě rozčiloval ten slyšitelný originál a minimální počet dabérů... Druhý dabing jsem měl kdysi na kazetě a co pamatuju, tak byl z těch tří asi nejlepší, hlavně
Vendulka Křížová na Kate a
Ladislav Potměšil na starým Peltzerovi, akorát se mi moc nelíbil
Jakub Wehrenberg na Billym. Třetí mi taky nepřišel špatnej, ale ten druhej u mě vede...

Re: Gremlins / Gremlins
Napsal: 30 dub 2014 14:43
od kubik-dulik
k ČNTS:
Marcela Nohýnková - Frances Lee McCain (Lynn Peltzerová), Radka Malá - Belinda Balaski (paní Joe Harrisová)
Prosím přidat odkaz na související. Díky.
Re: Gremlins / Gremlins
Napsal: 09 říj 2019 12:59
od 8luky7
Na UHD bluray vyšiel film s 1.dabingom. Niečo nepočúvateľné

. Škoda investície do kúpy disku.
Re: Gremlins / Gremlins
Napsal: 11 lis 2020 18:42
od Vejfuj
Teď na to koukám na filmgame.cz a nestačím se divit co to je za nesmysl. 4K UHD Blu Ray a oni tam daj 30 let starej voice over z doby kdy skončil komunismus. WTF?!