
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Milan Mach - Omero Antonutti (Galvano), Květa Fialová - Margarita Lozano (Concetta), Jiří Štěpnička - Claudio Bigagli (Corrado), Gabriela Osvaldová - Miriam Guidelli (Belindia), Petr Pospíchal - Massimo Bonetti (Nicola), Daniela Bartáková - Norma Martelli (Ivana), Eva Kubíková - Sabina Vannucchi (Rosanna), Josef Langmiler - Giorgio Naddi (biskup), Lucie Vojtěchová - Micol Guidelli (Cecilia), Alois Švehlík - Massimo Sarchielli (Marmugi, otec), Michal Pavlata - Mario Spallino (Bruno), Oldřich Vlach - Mirio Guidelli (Duilio), Ladislav Županič - Gianfranco Salemi (muž s autobusem), Dalimil Klapka - Mauro Monni (Dante), Marie Marešová - Renata Zamengo (Scardigliová), Eliška Sirová - Enrica Maria Modugno (Mara), Alena Procházková (dospělá Cecilia), Václav Kaňkovský - Sergi Dagliana (Olinto), Jaroslav Kaňkovský - Dario Cantarelli (kněz), Václav Stýblo - Franco Piacentini (Nicolův otec), Jiří Novotný - Marco Fastame (Gino), Milan Livora - Paolo Hendel (Dilvo) + ? (fašista), Otakar Brousek ml. - Giuseppe Furia (Requiem), Ilja Racek - Rinaldo Mirannalti (advokát Migliorati), Bohuslav Ličman - Vinicio Gioli (Belindin otec), Josef Carda - Antonio Prester (Tuminello), Bohuslav Kalva (Donati), Gustav Bubník (Pelo), Marie Drahokoupilová - Graziella Galvani (Miglioratiová), Ladislav Kazda (muž v olivovém háji) + (muž zajatý Marmugiovými), Petr Skarke, Jan Sedliský, Iva Hüttnerová, Zdeněk Podhůrský, Jiří Kvasnička, Zdeněk Hess, Luboš Bíža a další
Zvuk: Jaromír Svoboda
Střih: Jana Stejskalová
Vedoucí výroby: Vladimír Kubík
Překlad: Umberto Boffi
Dialogy a režie českého znění: Zdenek Sirový
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro ČST Praha 1985