
Edit: Jak jsou ty názvy epizod vysílané na Déčku, tak tam je to trochu odprskané fontem Cooper, který ani nemá českou diakritiku. Já se už začínám obávat, že kvůli vaší kritice absence kompletního původního dabingu, závěrečných titulků českého znění nebo nepoužití těch dvou úvodních písniček do znělky je už ani nebudou dávat, stejně jako už nedávají Yakariho ani Willyho Foga, který se remastru ani nedočkal i když nevím, jestli by BRB prodala verzi bez titulků jako běžela ta dvojka v rumunštině na Minimaxu. Bože Novo, Primo, založte už nějaký dětský kanál na konkurenci Déčka pro tyto dětské pořady!!!
Jo, existuje síť šmoulích kanálů na Youtube, takže jestli o dabingu, závěrečných titulcích a znělkách nerozhodují náhodou vlastníci těchto oficiálních kanálů.