Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Pokračování příště

Moderátor: Michaela_

Lukiz
Příspěvky: 3357
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Nový příspěvek od Lukiz »

No, to teda nevím, Terš zní už 20 let ve všem stále stejně bezvýrazně. Akorát tady ho IMHO zvukař osolil víc než jinde tak nějak vynikal.
Uživatelský avatar
reaverman
Příspěvky: 50
Registrován: 23 črc 2009 13:38

Re: Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Nový příspěvek od reaverman »

Jack_6428 píše:Další postřehy (pokusím se vždy ke každému dílu)

* Neseděla mi na začátku dílu věta "Vytočte spojení na loď." Zní mi to trochu krkolomně. Moc mi nejde do hlavy, jak se spojení nechá vytočit? Snad "navázat", ne?

P.S. Doufám, že tyhle poznámky a postřehy k něčemu budou a třeba pomohou ke zlepšení dabingu v další sérii.
Vse uz je prelozeno a upraveno, ale i tak diky za snahu a feedback :)

Ad "vytocte"... brana se toci jako telefonni kolecko na starych telefonech. V AJ "dial the gate" neboli vytocte branu. Myslim, ze se to objevilo uz v SG-1 a tudiz by to nemelo byt az tak nove slovni spojeni. Ale ano, je to zamenitelne s "navazat, zadat".
Překlady: BSG 1987 + 1980, Fringe I + II, Smallville VII + VIII, Doctor Who III - VI, The Boondocks I - III, Fairly Legal I, Bright Young Things, SG: The Ark of Truth; Korektury : Stargate SG-1 VII - X, Stargate Universe I + II
Uživatelský avatar
reaverman
Příspěvky: 50
Registrován: 23 črc 2009 13:38

Re: Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Nový příspěvek od reaverman »

Jack_6428 píše:Výraz "Railgun" (proč tohle proboha nikdo nepřeložil?!)
Hele, tak mi přelož "railgun" na 2 slabiky. Nebo 3, abych nebyl tak zlý.
Dle mého názoru je v češtině dostatečná penetrace tohoto slova, ve scifi komunitě je zcela určitě ještě větší. Kromě toho si nejsem vědom, že by existoval funční, dostatečně krátký český ekvivalent. Ale třeba mě poučíš :)
Překlady: BSG 1987 + 1980, Fringe I + II, Smallville VII + VIII, Doctor Who III - VI, The Boondocks I - III, Fairly Legal I, Bright Young Things, SG: The Ark of Truth; Korektury : Stargate SG-1 VII - X, Stargate Universe I + II
Lukiz
Příspěvky: 3357
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Nový příspěvek od Lukiz »

Rozumím tomu správně tak, že "keyboard" se nemůže přeložit jako klávesnice, protože to není na 2 ani na 3 slabiky?
Uživatelský avatar
ClickCZ
Příspěvky: 1278
Registrován: 23 pro 2010 14:56
Kontaktovat uživatele:

Re: Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Nový příspěvek od ClickCZ »

Všiml jsem si že některé dialogy byli vynechány! v 1x03 říká žena Youngovi: Je mi líto, a je vidět jak Young mluví na prázdno, proč se to nepřeložilo?, to samé jsem si všiml když Greer běžel za Scottem., že nějaké dialogy taky chybí a mluví naprázdno.
fabec122
Příspěvky: 1728
Registrován: 28 zář 2008 07:48

Re: Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Nový příspěvek od fabec122 »

ClickCZ píše:Všiml jsem si že některé dialogy byli vynechány! v 1x03 říká žena Youngovi: Je mi líto, a je vidět jak Young mluví na prázdno, proč se to nepřeložilo?, to samé jsem si všiml když Greer běžel za Scottem., že nějaké dialogy taky chybí a mluví naprázdno.
Toho je tam více, třeba v 1x01 mluví Rush na Elie ve vesmírné lodi pro změnu se zavřenou pusou :)
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1738
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Nový příspěvek od Jack_6428 »

To by se ale dít nemělo!!

1x05

Mám pocit, že tam chybělo pár zvukových efektů - minimálně šustění papírů. Nemůžu ale 100% potvrdit.

1x06

V titulcích uveden Oskar Lódr?
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4919
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Nový příspěvek od Newmy »

Oskar je něčí pseudonym, možná Holečka, otázka je jak se to píše. Používáme Oskar Lodder
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
takezo
Příspěvky: 2423
Registrován: 08 kvě 2011 13:30
Poznámka: Youtube: *takezo*
Bydliště: Bílina

Re: Hvězdná brána: Hluboký vesmír / SGU Stargate Universe

Nový příspěvek od takezo »

Musím říct, že Zdeněk Podhůrský na něm sedí geniálně i ten Rudolf Kubík je skvělá volba. A u toho Lukáše Vaculíka jsem to asi trochu přehnal. Nevím proč ale nějak se mi ze záhadných důvodů začíná líbit. ;)
Neznámí dabéři - Prosím o pomoc s identifikací
Obrázek
Top: Jiří Schwarz,Filip Švarc,Saša Rašilov,Filip Blažek,Vojtěch Rohlíček,Eliška Balzerová
Odpovědět

Zpět na „Seriály“