Dobrá, přiznávám, trochu jsem v tvém příspěvku četl mezi řádky, za to se omlouvám.Pomajz píše:To zas ČT sáhla po dabingu staženým z netu? Že to nebylo kompletní?
To ČT nemá vlastní kopii v archivu???????![]()
Co se týče Maigreta, tak přiznám se, že jsem taky byl docela zklamaný zvukovou kvalitou. Třeba brněnský dabing Melodie podzemí, to byla radost poslouchat i na větších reprobednách. Oproti tomu u Maigreta ta zvuková kvalita nebyla zdaleka taková. Ale rozhodně jsem rád, že ČT film s tímto dabingem odvysílala a považuju to za obrovský úspěch. Nerad bych, aby někdo ne zcela dokonalou zvukovou kvalitu využil jako argument, proč by dabing neměl být uveden. A podotýkám, že dabingy ČST Brno (viz např. ta Melodie podzemí), alespoň co jsem schopen posoudit jako divák - laik, mají zvukovou kvalitu srovnatelnou s těmi z ČST Praha, pokud se tedy zachovaly přímo v archivu ČT. U Maigreta, předpokládám, kdyby ČT poprosila přímo mirbula o VHS nahrávku a sama si ji zdigitalizovala, byla by ta zvuková kvalita mnohem lepší, ale jak už jsem napsal, i tak jsem moc rád, že ČT ten brněnský dabing uvedla.