Těžko říct, ale zřejmě to s těmi návraty nebude tak žhavé. Tady už minimálně máme jedno "potvrzení" absence: https://www.vortex.cz/cesky-dabing-king ... ine-hlasy/
Kingdom Come: Deliverance
Moderátor: TmavyCyklista
Re: Kingdom Come: Deliverance
Databáze českého herního dabingu: https://www.herni-dabing.cz/
Re: Kingdom Come: Deliverance
To je skoda. Mne prislo, ze tohle je charakter přesně na miru pro RW. Ale porad je sance, ze se treba jeste ceska verze nezacala delat. Snad to teda dostane patricnou peci, a nebude to jen dabing o par hlasech.
Re: Kingdom Come: Deliverance
Moc bych na to nesázela, vidím to dost podobně jako Richard. V jedničce měl Jindra více než 15 tisíc replik, dvojka má být ve všech ohledech větší – Jindra bude mít víc reakcí, rychlé odpovědi, příběh bude rozsáhlejší... Když to má vyjít letos, to už by na tom fakt museli dělat, obávám se.
Co se týče hlasů, předpokládám, že to bude fungovat stejně jako jednička, tedy že každý dabing bude muset mít stejné rozvržení dabérů na herce v originálu, aby fungovalo sdílené reakce a repliky atd. A jelikož lákají i na větší množství postav, asi to nebude nic malého z hlediska obsazení. Ale to fakt jen spekuluju a usuzuju na základě znalosti jedničky a nynějších zveřejněných informací.
Otázkou dále minimálně budou Ptáček, Bohuta (tady doufám a předpokládám, že bude změna), Ištván... U Markvarta je to pak jasné, bohužel.
Co se týče hlasů, předpokládám, že to bude fungovat stejně jako jednička, tedy že každý dabing bude muset mít stejné rozvržení dabérů na herce v originálu, aby fungovalo sdílené reakce a repliky atd. A jelikož lákají i na větší množství postav, asi to nebude nic malého z hlediska obsazení. Ale to fakt jen spekuluju a usuzuju na základě znalosti jedničky a nynějších zveřejněných informací.
Otázkou dále minimálně budou Ptáček, Bohuta (tady doufám a předpokládám, že bude změna), Ištván... U Markvarta je to pak jasné, bohužel.
Databáze českého herního dabingu: https://www.herni-dabing.cz/
- TmavyCyklista
- Globální moderátor
- Příspěvky: 2040
- Registrován: 12 úno 2014 18:40
Re: Kingdom Come: Deliverance
Svůj předchozí příspěvek jsem smazal, protože jsem to napsal moc drsně, ačkoliv si za ním víceméně stojím.
Já si, fabeci, dovolím silně pochybovat, že dabing nedostane péči. Vem si, jak lidi brutálně opěvují tento patvar, to si Vávra už protentokrát opravdu nedovolí. Naopak si troufám tvrdit, že to bude megalomanský a daleko vymazlenější. A pokud ne, tak co, horší než tohle to nebude, tady kromě pár herců, co to tahají, a pár dalších, co jsou v pohodě, je minimálně půlka dabingu opravdu strašná.
Pokud by se měly vracet původní hlasy z jedničky, tak by musely dostat opravdu důkladnou péči, protože ta nezkušenost je tam šíleně znát. Richard Wágner byl typově v pohodě, ale prostě byl nijakej. Emoce pořádně neprojevoval, výrazy žádný, neuměl se naštvat, dojmout, nic. Prostě byl celou dobu strašně prkennej. Jindru to v češtině prostě zabilo.
Docela mě pobavilo, že se lidi na internetu ptali Marka Pilgera, zda se bude znovu účastnit. Jako já vím, že on byl jeden z iniciátorů, na druhou stranu ale zrovna on, jeho výkon a nazvučení byli jednoznačně na celým dabingu to nejhorší a uznání zaslouží možná právě jen díky vzniku, ale Fricek a další postavy zní ještě daleko hůř než v originálu.
Já si, fabeci, dovolím silně pochybovat, že dabing nedostane péči. Vem si, jak lidi brutálně opěvují tento patvar, to si Vávra už protentokrát opravdu nedovolí. Naopak si troufám tvrdit, že to bude megalomanský a daleko vymazlenější. A pokud ne, tak co, horší než tohle to nebude, tady kromě pár herců, co to tahají, a pár dalších, co jsou v pohodě, je minimálně půlka dabingu opravdu strašná.
Pokud by se měly vracet původní hlasy z jedničky, tak by musely dostat opravdu důkladnou péči, protože ta nezkušenost je tam šíleně znát. Richard Wágner byl typově v pohodě, ale prostě byl nijakej. Emoce pořádně neprojevoval, výrazy žádný, neuměl se naštvat, dojmout, nic. Prostě byl celou dobu strašně prkennej. Jindru to v češtině prostě zabilo.
Docela mě pobavilo, že se lidi na internetu ptali Marka Pilgera, zda se bude znovu účastnit. Jako já vím, že on byl jeden z iniciátorů, na druhou stranu ale zrovna on, jeho výkon a nazvučení byli jednoznačně na celým dabingu to nejhorší a uznání zaslouží možná právě jen díky vzniku, ale Fricek a další postavy zní ještě daleko hůř než v originálu.
Re: Kingdom Come: Deliverance
Co by člověk taky za ty prachy chtěl, zvlášť když tam bylo přibližně jen 10 lidí, co se dabingu věnuje dlouhodobě a zbytek tvořili lidé s různou mírou zkušeností a talentu. To je pak logické, že to na tom výsledku bude vidět. Už tak si ukousli až příliš velké sousto.TmavyCyklista píše: ↑21 dub 2024 17:02 A pokud ne, tak co, horší než tohle to nebude, tady kromě pár herců, co to tahají, a pár dalších, co jsou v pohodě, je minimálně půlka dabingu opravdu strašná.
Pokud by se měly vracet původní hlasy z jedničky, tak by musely dostat opravdu důkladnou péči, protože ta nezkušenost je tam šíleně znát. Richard Wágner byl typově v pohodě, ale prostě byl nijakej. Emoce pořádně neprojevoval, výrazy žádný, neuměl se naštvat, dojmout, nic. Prostě byl celou dobu strašně prkennej. Jindru to v češtině prostě zabilo.
Jinak ten Henry byl nevýrazný i v té anglické verzi, takový nudný generický hlas.
Re: Kingdom Come: Deliverance
KCD1 [quest voice overs]:
- 63 herců | 114 890 replik | 35 GB wav
- 16 bit, mono, 48 kHz -> 108 hodin nahrávek
KCD2 [quest voice overs]:
- 84 herců | 256 194 replik | 115 GB wav
- 24 bit, mono, 48 kHz -> 240 hodin nahrávek
Z přednášky Martina Klímy na právě probíhajícím Game Accessu, takové drobné porovnání, jak se bude velikostně lišit KCD2 oproti jedničce, minimálně v angličtině. Nahrání linek Henryho trvalo celkem 508 hodin během 127 sekvencí. Aby se stíhaly termíny, na rozdíl od jiných herců a jejich čtyřhodinovek nahrával Tom McKay i osm hodin. Dnes navíc český dabing dvojky konečně potvrdilo i samo Warhorse, takže už se nikdo nemusí strachovat. Teď už jen tedy samozřejmě musíme čekat na výsledek.
- 63 herců | 114 890 replik | 35 GB wav
- 16 bit, mono, 48 kHz -> 108 hodin nahrávek
KCD2 [quest voice overs]:
- 84 herců | 256 194 replik | 115 GB wav
- 24 bit, mono, 48 kHz -> 240 hodin nahrávek
Z přednášky Martina Klímy na právě probíhajícím Game Accessu, takové drobné porovnání, jak se bude velikostně lišit KCD2 oproti jedničce, minimálně v angličtině. Nahrání linek Henryho trvalo celkem 508 hodin během 127 sekvencí. Aby se stíhaly termíny, na rozdíl od jiných herců a jejich čtyřhodinovek nahrával Tom McKay i osm hodin. Dnes navíc český dabing dvojky konečně potvrdilo i samo Warhorse, takže už se nikdo nemusí strachovat. Teď už jen tedy samozřejmě musíme čekat na výsledek.
Naposledy upravil(a) KOMZA dne 04 čer 2024 17:26, celkem upraveno 1 x.
Databáze českého herního dabingu: https://www.herni-dabing.cz/
Re: Kingdom Come: Deliverance
Čekám, že když jedou takhle komplet nanovo, tak se do toho pořádně opřou. Nedivil bych se podobnému výsledku, jako byla Mafie. Na hlavní roli by mohl být fajn za mě třeba Vojtěch Kotek. Těžko u her říct, které další postavy se vlastně vrátí a v jakém rozsahu.
Re: Kingdom Come: Deliverance
Tak jistotu máme, jak jsem psala výše. Jindra je jasný, Jan Ptáček v podstatě povýšil na hlavní postavu, pak se ví o Bohutovi, Markvartovi a Ištvánovi. Teď spekuluju, ale myslím, že spoustu postav už nikdy neuvidíme, jelikož do oblasti Ratají a Sázavy se už nevrátíme.
Co se týče obsazení, ono to paradoxně asi nebude zrovna snadné. Jak jsem psala výše, jak nahrával voice overy (a před lety samozřejmě ještě cutscény) Tom McKay, je to neskutečně časově náročná záležitost. Dost mi vrtá hlavou, kdo by si to mohl časově dovolit, protože to asi nebude jen tak. Na základě toho tipuju, že to bude spíš někdo, kdo není zrovna 24/7 v divadle, v jiných dabinzích, ve filmu, seriálech... O to víc jsem zvědavá, s kým vývojáři přijdou.
---
EDIT: Menší rozhovor o dabingu KCD2, obsazení je ale nepřekvapivě stále tajné, nu což...
S českým dabingem KCD 2 se počítalo od začátku. Tobias Stolz-Zwilling nám potvrdil, že dabing vzniká externě. Rozhoduje o něm Dan Vávra
Co se týče obsazení, ono to paradoxně asi nebude zrovna snadné. Jak jsem psala výše, jak nahrával voice overy (a před lety samozřejmě ještě cutscény) Tom McKay, je to neskutečně časově náročná záležitost. Dost mi vrtá hlavou, kdo by si to mohl časově dovolit, protože to asi nebude jen tak. Na základě toho tipuju, že to bude spíš někdo, kdo není zrovna 24/7 v divadle, v jiných dabinzích, ve filmu, seriálech... O to víc jsem zvědavá, s kým vývojáři přijdou.
---
EDIT: Menší rozhovor o dabingu KCD2, obsazení je ale nepřekvapivě stále tajné, nu což...
S českým dabingem KCD 2 se počítalo od začátku. Tobias Stolz-Zwilling nám potvrdil, že dabing vzniká externě. Rozhoduje o něm Dan Vávra
Databáze českého herního dabingu: https://www.herni-dabing.cz/
Re: Kingdom Come: Deliverance
Tak jo, evidentně tu máme takový menší zvrat...
Richard Wágner nahrává český dabing KCD2. Dabér z jedničky se nakonec k Jindrovi přece jen vrací. Fotkou ho prozradil sám Dan Vávra
Richard Wágner nahrává český dabing KCD2. Dabér z jedničky se nakonec k Jindrovi přece jen vrací. Fotkou ho prozradil sám Dan Vávra
Databáze českého herního dabingu: https://www.herni-dabing.cz/
Re: Kingdom Come: Deliverance
Tak to jsem rád, Richard Wágner mi v dabingu na první díl na Jindřicha seděl.