DVD:
Zuzana Skalická také Josette Ménard (matka zlobivého kluka) & Louba Guertchikoff (žena sledující Derecka), Jana Walterová také Elisabeth Margoni (budoucí tchýně Philippine) & Mireille Franchino (služebná Mariette), Bohdan Tůma - Rodolphe Sand (hasič René) & Laurent Gendron (pumpař), Jana Mařasová - Michéle Garcia (pacientka Franginová) & Arielle Séménoff (recepční Jacqueline) & Olga Sékulic (chůva Hilda)
ČT:
Eva Klepáčová také Mireille Franchino (služebná Mariette)
Radana Herrmannová - Michéle Garcia (pacientka Franginová) & Armelle (Petronilla "s kozama jak vozama") & Josette Ménard (Edieho matka), Jana Hermachová - Arielle Séménoff (recepční Jacqueline), Jaroslava Obermaierová - Elisabeth Margoni (Nicole Lumeau-Péricard), Bedřich Šetena - Jacques Mathou (Bernard Jacques Mathou), Bořivoj Navrátil - Philippe Morier-Genoud (bratr Ponc, inkvizitor), Zdeněk Rumpík - Georges Téran (velitel hasičů), Jan Szymik - Olivier Claverie (lékař), Jiří Zavřel - Patrick Burgel (Duc de Pouille, otec Frénégondy), Zdeněk Dolanský - Jean-Luc Caron (Ganelon), Ladislav Cigánek - Eric Averlant (bratr Raoul) & Frédéric Baptiste (kuchař Freddy)
Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Moderátor: ReDabér
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
já bych byl ale jenom rád zvědav, proč Valérie Lemerciér nehrála i v pokračování. Namísto ní tam obsadili docela nesympatickou Muriel Robin. To je jediné, co bych vytlkl tomuhle pokračovnání.
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
V dabovaném traileru je na hlavní dvojici slyšet Pavel Soukup a Jaromír Meduna, tak snad to tak zůstane i u celého filmu.Artezaj36 píše:Nemáte někdo informace o dabingu druhého pokračování ? Na stránkách Bontonfilmu píší, že film půjde do kin pouze s dabingem, tak jestli už se něco neví. Obávám se, že na Christiana Claviera obsadí Pavla Trávníčka. V jiných filmech mi na něj sedí, ale Jacquille je pro mě jedině Jaromír Meduna...
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
Nezlobte se na mě, ale dabing s Trávníčkem je daleko lepší. Už jen ta středověká mluva... hláška: "pěkná ryba toto jest" mě vždycky dostane a to je to tak stupidní, ale vytváří to další komický rozměr. Ano, Trávníček možná přehrává a v mnoha případech zbytečně vříská, ale k těm Clavierovým xichtům a přehrávání to docela sedí. Václav Knop jako inkvizitor je taky super, vedlejší role Bohdana Tůmy naprosto perfektně sedí... i celkové nasazení ostatních dabérů mi připadá větší. K téhle bláznivé komedii první dabing sedí jak prdel na hrnec. Jaromír Meduna je sice vynikající dabér a plno postav si bez něj vůbec nedokážu představit, ale dialogy a provedení celého dabingu jeho vlastní projev prostě zachránit nemůže. Srovnejte jen hlášky: "Jo, je to děvka a k tý děvce paní Beatrice my vstoupíme." oproti "Půjdeme tedy k urozené paní potvoře".
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
a propos, souhlasím s většinou, že dabing ČT je mnohem lepší, překlad a obsazení P. Trávníčka, který hrozně nestíhá, a skoro mu není vůbec rozumět, je hrozný.
J. Meduna i zde exceluje (nemohu si vzpomenout, kde by pan Meduna neexceloval...
) a taky dabing ČT navazuje na jedničku, což je velké plus.
J. Meduna i zde exceluje (nemohu si vzpomenout, kde by pan Meduna neexceloval...

-
- Příspěvky: 15
- Registrován: 04 črc 2016 19:02
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
V tom případě, ale to je chyba překladatele, nikoliv dabéra.PATdevast píše:Nezlobte se na mě, ale dabing s Trávníčkem je daleko lepší. Už jen ta středověká mluva... hláška: "pěkná ryba toto jest" mě vždycky dostane a to je to tak stupidní, ale vytváří to další komický rozměr. Ano, Trávníček možná přehrává a v mnoha případech zbytečně vříská, ale k těm Clavierovým xichtům a přehrávání to docela sedí. Václav Knop jako inkvizitor je taky super, vedlejší role Bohdana Tůmy naprosto perfektně sedí... i celkové nasazení ostatních dabérů mi připadá větší. K téhle bláznivé komedii první dabing sedí jak prdel na hrnec. Jaromír Meduna je sice vynikající dabér a plno postav si bez něj vůbec nedokážu představit, ale dialogy a provedení celého dabingu jeho vlastní projev prostě zachránit nemůže. Srovnejte jen hlášky: "Jo, je to děvka a k tý děvce paní Beatrice my vstoupíme." oproti "Půjdeme tedy k urozené paní potvoře".
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
No, ale to je přesně to, co říkám. Špatné dialogy ani excelentní projev pana Meduny prostě nezachrání.
Re: Návštěvníci 2: V chodbách času / Les Visiteurs 2: Les Couloi
1. dabing na Film+