Re: František Fuka
Napsal: 01 říj 2020 22:09
Pár aktualizací:
O dabingovém překladu Death Wish vůbec nic nevím. Zřejmě vznikl na motivy mých titulků.
Dabingový překlad Blade Runnera 2049 vznikl tak, že někdo (pravděpodobně Petr Sitár, režisér) upravil moje titulky pro dabing a já to po něm akorát rychle přečetl a opravil chyby, které tou úpravou vznikly.
Překládal jsem taky pro dabing první Základní instinkt, ale z nějakého záhadného důvodu je na té kazetě na konci slyšet jméno "Martin Fuka".
O dabingovém překladu Death Wish vůbec nic nevím. Zřejmě vznikl na motivy mých titulků.
Dabingový překlad Blade Runnera 2049 vznikl tak, že někdo (pravděpodobně Petr Sitár, režisér) upravil moje titulky pro dabing a já to po něm akorát rychle přečetl a opravil chyby, které tou úpravou vznikly.
Překládal jsem taky pro dabing první Základní instinkt, ale z nějakého záhadného důvodu je na té kazetě na konci slyšet jméno "Martin Fuka".