Na to už lze říct jen jedno, Lucas je blbec. Promiňte mi to, ale tohle už je vážně moc...Filmcity píše:Bohuzel je to potvrzena informace, Lucas nedovoli vlozit na disky cesky dabing, zatim neni potvrzeno zda se prirpavuje verze pro BD, kde by dabing mohl za rok byt
Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
Moderátor: ReDabér
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3323
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
No když jsem se u Avataru zmínil o SW, přináším špatné zprávy. Dnes jsem si všiml, že na Filmcity zmizela kolonka Dabing, tak jsem se tam optal a dostalo se mi této odpovědi:
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
Ale je tu šance, že by na BR mohl být dabing nový...
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3323
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
No to je pravda. Ale nějak se mi nechce věřit, že když zakázal dabing u DVD, tak by ho povolil u BD. I když je možné, že to dělá schválně, aby se pak víc prodávaly BD, ale to je samo jen spekulace, musíme počkat a uvidíme...
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3323
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
Tak na starou trilogii na BR se bude vyrábět zbrusu nový dabing, starý byl shledán kvalitativně nedostačujícím. Podrobnosti zatím nejsou, když se něco dozvím, budu informovat...
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
Franta Fuka na svym blogu potvrdil, že na tom novém dabingu dělá.
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3323
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
No tak to je skvělá zpráva, tím pádem konzistentní překlad zajištěn... A LS je tedy jisté...
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3323
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
Zrovna jsem si s ním vyměnil mail. Snad to není tajemství, ale "Žvejkal" ani "Džedy" nebudou, droidi budou po vzoru nové trilogie česky vyslovovaní, protože to tak chtěl Lucas. O obsazení se nic neví, prý to jde mimo pana Fuku...
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3323
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
Překlad bude vycházet z jeho titulků k obnovené kinopremiéře z roku 97...Michel píše:Jinak by mě ještě zajímalo jestli František Fuka u Epizody V a VI jen opráší svůj překlad pro Guild Home Video a nebo jestli to bude překládat znova
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
Michel: preklad mozno bude vernejsi, ale kedze ja som si uz zvykol na povodne hlasky z VHS dabingu, tak pre mna bude neprijatelnejsi. Tym padom zbytocny. R2D2, C3PO a dalsie doslovne mena zneju v cestine blbo. To si moze Lucas strcit za klobuk.
18.11.2009 - 28.12.2016
Re: Star Wars: Epizoda IV - Nová naděje
Jako fakt JE to zbytečný, to co se tady označovalo za chyby, tomu se běžně říká úprava dialogů, a když ty 2. dabingy mohli dát do Special edition, měli je nechat dál. A místo Žvejkala dát Chewbacca a místo Threepio a Artoo dát Třipéó a Erdva dédva je absolutní volovina. Sakra jednou se začlo s Threepio, Artoo, a Žvejkal, tak se to tak mělo nechat.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.