
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1 dabing KINO
V českém znění: František Němec - Marcel Bozzuffi (Šťastný Luke), Vladimír Brabec (vypravěč), Otakar Brousek st. - Pierre Trabaud (Joe Dalton), Vilém Besser - Jacques Balutin (William Dalton), Miroslav Moravec - Jacques Jouanneau (Jack Dalton) + ? (kovboj v červené košili), Jaroslav Moučka - Pierre Tornade (Averell Dalton), Jiří Krampol (pokladník) + (poručík), Václav Kaňkovský - Roger Carel (Mathias Bones, majitel pohřebního ústavu), Čestmír Řanda (indiánský náčelník), Ladislav Krečmer - Jacques Fabbri (starosta) + ? (opilec) + ? (hasič) + ? (děda v kolečkovém křesle), Jana Andresíková - Rosy Varte (Lulu Carabine), Mirko Musil (barman) + (zelinář) + (zlatokop), Zdeněk Blažek (seržant) a další
Střih: Josef Barták
Zvuk: Lubomír Zajíc
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Dialogy režie: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1973
2.dabing VHS/DVD
V českém znění: Michal Pavlata - (šťastný Luke), Pavel Šrom - ( Joe Dalton ), Rudolf Jelínek - ( Jack Dalton ), František Švihlík - ( William Dalton ), Jan Kuželka - ( Averell Dalton ), Vladimír Čech - ? (indianský náčelník) + ? (kovboj v červené košili) + ? (opilec) + (popisky, titulky), Mirko Musil - ? (vypravěč), Lubomír Lipský - ? (pokladník), Jaroslav Kaňkovský - Roger Carel (Mathias Bones, majitel pohřebního ústavu),Karel Richter, Václav Knop, Jan Pohan, Jiří Kodeš, Hana Talpová, Inka Šecová, Vladimír Kudla
Překlad: Blanka Vojířová
Zvuk: Antonín Němec
Vedoucí výroby: Matin Lacina
Produkce: Stanislav Wszolek
Úprava písní a hudební režie: Ivan Jurka
Dialogy a režie: Jan Pecha
Vyrobilo: AW Studio Praha 1997