
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. dabing (VHS):
V českém znění: Pavel Trávníček - Terence Hill (Cat Stevens) + (více rolí), Jiří Zahajský - Bud Spencer (Arch 'Hutch' Bessy), Jiří Holý - Lionel Stander (Mimi - Mamy) + Eduardo Cianelli (Boone), Jiří Plachý - Victor Buono (Fisher) + Dante Cleri (Fisherův právník) + (více rolí), Jan Šťastný - Maurizio Manetti (Joe) + Gianfranco Bellini (úředník Pitt) + (více rolí) + (titulky), Eva Kubíková - (ženské role), Miloš Vávra - Woody Strode (Thomas 'Tom') + Glauco Onorato (Finch McGavin) + (Šerif) + (více rolí)
Překlad: Michael Ludva Bína
Zvuk: Zdeněk Zenger
Produkce: Aleš Nejedlý
Dialogy a režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobilo: Pro Lucernafilm Video vyrobila firma TS Production, ve studiu Interval 1993
2. dabing (Nova, DVD):
V českém znění: Pavel Trávníček - Terence Hill (Cat), Jan Schánilec - Bud Spencer (Hutch), Pavel Rímský - Woody Strode (Thomas), Jiří Zavřel - Lionel Stander (Mimi), Václav Mareš - Victor Buono (Fisher), Jan Hanžlík - Eduardo Cianelli (Boone), Petr Burian, Jiří Knot, Milan Slepička, Oskar Gottlieb, Mojmír Maděrič, Zdeněk Hess, Miroslav Masopust, Otmar Brancuzský - Dante Cleri (Fisherův právník), Ivo Novák, Bohumír Starý, Ludvík Král, Ivan Jurka, Jiří Valšuba, Jana Altmannová, Marcela Kyselová, Alice Laksarová a další.
Překlad: Jan Kohout
Zvuk: Viktor Kosolapov
Výroba: Libor Horáček
Produkce: Jan Kuděla, Alena Perlová
Dialogy a režie: Václav Merhaut
České znění: Studio JK ve studiu Saga, ČNTS s.r.o. Nova 1998