Pavel Kříž

Odpovědět
Licence2kill
Moderátor
Příspěvky: 2242
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Pavel Kříž

Příspěvek od Licence2kill »

PhDr. Pavel Kříž
Narozen: 8.3.1943
Povolání: překladatel z angličtiny, od konce 70. let do roku 2008 byl činný v dabingovém studiu ČST/ČT Praha, od zač. 90. let do současnosti pracuje pro soukromá studia. Vyjímečně spolupracoval i s dabingovým studiem ČT Brno (překlad několika epizod seriálu Dallas).

Překlad – filmy:
2022 Soupis kandidátů
2021 Dítě z Osirisu
2021 Ohnivá liška [dabing Filmbox]
2015 Kalvárie [dabing Cinemax]
2013 Křídla z Kitty Hawk [dabing MGM]
2012 Malá vražda
2012 Můj otec, můj syn
2012 Nevěsta byla v černém [dabing MGM]
2012 Párty na lyžích
2012 Poklad žraloků
2012 Polib nebesa
2012 Souboj v Durangu
2012 Tisíc klaunů
2012 Výměnný obchod [dabing MGM]
2011 Divoká krása
2011 Jednadvacet hodin v Mnichově
2011 Mad Dog Coll
2011 Na Vánoce budu doma
2011 Pod dohledem
2011 Poslední tango v Paříži [dabing MGM]
2011 Proklaté tajemství
2011 Sešlost podezřelých
2011 Transkontinentální expres [dabing MGM]
2011 Zachraňte Jessiku Lynchovou
2010 Americké srdce
2010 Bullittův případ [dabing MGM]
2010 Mafiáni [dabing MGM]
2010 Miami Blues [dabing MGM]
2010 Nora
2010 Polda na melouchu [dabing MGM]
2010 Právo silnějšího
2010 Příběh Adély H [dabing MGM]
2010 Vrať se mi [dabing MGM]
2010 Winterhawk
2009 Bohatí láskou
2009 Černá, bílá
2009 Hledá se láska [dabing MGM]
2009 Charlie Chan a kletba Dračí královny
2009 Manželské rošády
2009 Mezi přáteli
2009 Návrat na Brideshead
2009 Norimberský proces
2009 Podporujte svého pistolníka [dabing MGM]
2009 Půlnoční podraz [dabing Cinemax]
2009 The Commitments
2008 Árie
2008 Cizí zásah
2008 Černí Irové
2008 Gándhí (s Dagmar Krejčovou) [dabing Mirax]
2008 Hořící kříže [dabing MGM]
2008 Mozek za miliardu dolarů
2008 Než ďábel zjistí, že seš mrtvej [dabing HBO]
2008 Oblečen na zabíjení [dabing MGM]
2008 Půlnoční kovboj [dabing MGM]
2008 Pýcha a vášeň
2008 Sprej na vlasy
2008 Únos [dabing MGM]
2008 Vyhoď máti z vlaku
2008 Zmatená duše [Cinemax]
2007 Kuba
2007 Pistole sedmi statečných
2007 Vesele, jen vesele
2007 Zabijácká elita
2007 Zloděj [dabing MGM]
2007 Žena bližního svého
2006 Alice už tu nebydlí [dabing Cinemax]
2006 Bobby
2006 Broskve
2006 Byli obětováni
2006 Ve stínu matky
2006 Zelené barety [dabing ČT]
2005 Creepshow
2005 Final Cut
2005 Ledová planeta [dabing SPI]
2004 Hornblower III – Povinnost
2004 Hornblower III – Věrnost
2001 Inkognito
2001 Krvavá romance
2000 Hornblower - Důstojnické zkoušky
2000 Hornblower - Rovná šance [dabing ČT]
2000 Hornblower - Vévodkyně
1998 Obhájce pravdy
1998 Lepší zítřek 2
1998 Vražda v Orient expresu [dabing ČNTS]
1997 Barvy [dabing ČT]
1997 Poslední skaut [dabing ČT]
1997 Vítězství Muže, kterému říkali kůň [dabing ČT]
1996 Columbo: Rekviem pro padající hvězdu
1996 Columbo: Výkupné za mrtvého
1996 Gerardova dobrodružství [dabing ČT]
1996 Tulák z širých plání [dabing ČT]
1995 Columbo: Vrah zavolá v deset
1995 Četa [dabing Bonton]
1995 Pomáda [dabing ČNTS]
1995 Transkontinentální expres [dabing ČT]
1994 Gladiator Cop
1993 Co se vlastně stalo tetě Alici?
1992 Daleko domů
1992 Meč Gideonův (+ dialogy) [dabing Golden Crown]
1992 Smrtící zatykač (+ dialogy)
1992 Vysočina
1991 To je John Doe
199x Rozsudek noci (+ dialogy)
1989 Domov pro čolka
1987 Děkuji Vám, slečno Jonesová
1987 Domnělé sebevraždy
1987 Loupež
1986 Černá odyssea
1986 Když se kácí les...
1986 Velká zkouška
1985 Básník a ďábel
1985 Mít své děti jen na neděli
1984 Cesta vlakem
1983 Callowayův výstup
1983 Osudné dopoledne
1983 Poslední vydání
1982 Dar lásky
1982 Kapela ze Shillingbury
1982 Legenda o Daleké cestě [dabing ČST]
1982 Vítězství Frankieho Wallse
1981 Laťka
1981 Pokřivená srdce
1981 Záplava
1980 Konec léta
1980 Podivná spravedlnost
1980 Vánoční koleda
1980 Vlak smrti
1980 Všední příběh
1980 Výlet
1980 Zachraňte město
1979 Banjo Hackett [dabing ČST]
1979 I když Tě nevidím

Překlad – seriály:
2013 Policajt
1999 Dalziel a Pascoe (2. série)
1999 Profesionálové z CI5
1996–1999 Star Trek: Nová generace (1. série – s Věrou Čermákovou, 5. série – s Alenou Fišerovou, Jiřím Rodbauerem, Petrem Šarochem, Petrem Vackem a Světlanou Osolsobě)
1995 Ren a Stimpy
1994 Zapadákov
1993 Městečko Twin Peaks
1993 Nová dobrodružství Medvídka Pú (39 epizod; spolu s Jiřím Lexou) [dabing ČST]
1991–1992 Dallas(1. a 2. série, epizody 1-9, 19-23)
1991 Dennis postrach okolí (+ dialogy; epizoda 1-48) [dabing ČST]
1988 Muž bez domova
1987 Dravci (II)
1985 Dravci
1985 - 2001 Taggart (1. série - Případ zlatého zapalovače, Vražda na začátku sezóny, dále různé epizody v 5.-8., 10.-13., 15.-16 sérii)
1983 Děti z Kouřové hory
1983 Hodina s Agathou Christie (5 epizod) [dabing ČST]
1983–1988 Profesionálové (epizody Liščí doupě na střeše, Tajemný hlas, Muž bez minulosti, V bezprostřední blízkosti, Kde končí džungle, Podivná hra) [dabing ČST]
1982 Případy seržanta Mortimera
1982 Skippy (11 epizod) [dabing ČST]
1982 Únik

Překlad – minisérie:
2003 Děti Duny [dabing Hallmark]
2001 Pilíře Země
1993 Pearl Harbor
1985 Smrt soudního znalce
1984 Na východ od ráje
Uživatelský avatar
Nanamarak
Příspěvky: 1975
Registrován: 04 říj 2019 18:20

Re: Pavel Kříž

Příspěvek od Nanamarak »

Odpovědět

Zpět na „Překladatelé a úpravci dialogů“