Dabingu z Disney+

Povídejte si i o věcech, které nesouvisí přímo s dabingem
Odpovědět
Melchior
Příspěvky: 3
Registrován: 25 zář 2019 09:40

Dabingu z Disney+

Příspěvek od Melchior »

Obrázek

V rámci přípravy nadcházející streamingové služby Disney + v Německy mluvících zemích, Disney v současné době dabuje mnoho sérií.

To zahrnuje série, které v Německu nikdy nebyly vydány. Pokračovaly také práce na přerušených dabingech. A také jedna série dostala nové dabing.

Je to stejné i v České republice?


Zde je přehled pro Německo (od 25. září 2019):

Začátek dabingu:

○ "U Raven doma"
○ "Tajemství Evermooru"
○ "So Random!"

Pokračování zrušených dabování:

○ "Andi Mack" (sezóna 2 a 3)
○ "Riley ve velkém světě" (poslední třetí sezóna)
○ "Kámošky s časem“ (poslední dvě sezóna)
○ "To já ne" (poslední dvě sezóna)

Vytvoření nového dabingu:

○ "Spider-Man and his Amazing Friends"

Všechny dabingu byly vytvořeny v roce 2019 ve společnosti SDI Media v Berlíně a Mnichově.

Nevyřízené nebo v současné době neoficiální dabování:

○ "Život uprostřed" (poslední třetí sezóna)
○ "Bizaardvark" (poslední třetí sezóna)
○ "11" (poslední třetí sezóna)
○ "Coop & Cami se ptají světa" (od sezóny 1)
○ "Rychlá Layne" (Miniseries)
○ "Sydney to the Max" (od sezóny 1)
○ "Gabby Duran & Unsittables" (od sezóny 1)
○ "Penny z M.A.R.Su" (sezóna 1-3)
○ "BIA" (od sezóny 1)

Prosím, odpusť mi můj špatný Čech.
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1709
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Dabingu z Disney+

Příspěvek od Jack_6428 »

Velká část z těchto seriálů už tady běžela na Disney Channel. V Německu je s Disney Channel zcela jiná situace.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Odpovědět

Zpět na „Mimo mísu“