Já bych hledal i důvod v logu ČST, stylisovaném do tvaru obrazovky, kde bylo S určitou dobu vypuštěno, aby to (možná) nevypadalo, že "slovenské" S obrazovku roztříštilo - slyšel jsem i tento názor.Historik píše:Byl to vlastně pozůstatek prvorepublikové koncepce jednoho národa - čechoslovakismu, kde písmeno "s" nebylo vkládáno do zkratek. K vložení písmene "s" do zkratek došlo v některých případech hned po roce 1945 opuštěním (resp. nenávratem k) čechoslovakismu, ale politikou dvou národů ve smyslu Košického vládního programu. V jiných případech však došlo k vložení písmene "s" do zkratek až v souvislosti s federalizací státu, dokonce s několikaletým zpožděním (zákon byl přijat v roce 1968, účinný byl od 1.1.1969).
Souvislosti lze hledat ve snaze televizních pracovníků, učinit z nově vytvořeného II. programu svébytnou alternativu I. kanálu, s úplně jinou skladbou pořadů, s trochu jinými lidmi. (Vyprávěl o tom např. Gustav Oplustil.) Stačí si vzpomenout, že i takový Pan Tau měl v titulcích "II. program", že i ty nejobyčejnější pořady tímto dovětkem disponovaly. Realita rychle postupující "konsolidace" však tyto kroky znemožnila, a proto tento dovětek postupně mizel, řekl bych do poloviny 70. let.Historik píše:V souvislosti s dovětkem "... pro II.program ..." jsem si vzpomněl, že po určitou, asi poměrně krátkou dobu, byl tento dovětek používán nejen u televizních dabingů, ale také zakázkových filmových dabingů ("... pro II.program Československé televize vyrobilo Filmové studio Barrandov Dabing"). Praktických příkladů na vysílaných filmech však bylo už v 80.letech málo a v 90.letech asi vymizely úplně. Vybavuje si jen film Sladké ptáče mládí.