Frasier / Frasier

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Jarsey
Příspěvky: 5
Registrován: 27 črc 2016 17:07

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od Jarsey »

Vynikající sitcom (můj nejoblíbenější), dabing to však hodně sráží. Sice v některých scénách mi přijde lepší než v originále, ale takových není mnoho. Hodně dělá samotná mluva Kelseyho Grammera, kterou prostě Igor Bareš nedává, proto mnohdy ten nastrčený smích pro českého diváka nedává smysl. Takže za mě doporučení zhlédnout seriál v originále :-)
''Jsem vděčný všem, kteří mi řekli NE, protože díky nim jsem to zvládl sám.''
-Albert Einstein.
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od Laik »

V 1. dabingu (podle této epizody http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=2 ... 10#p214811) dále:
Antonín Navrátil - Timothy Leary (Hank), Irena Hrubá - Bebe Neuwirth (Dr. Lilith Sternin), Bohdan Tůma (titulky)

A mělo by se už také v topicu u prvního dabingu opravit - typ společnosti u TV produkce na s.r.o. a vročení - viz http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=2 ... 10#p214851.
Martino
Příspěvky: 1
Registrován: 28 dub 2020 00:31

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od Martino »

Nedá mi to. Musí se uznat, že obecně bývá český dabing prostě lepší (objektivně), ale neviděl jsem jedinou českou verzi, kde by mi seděl hlas Frasiera lépe než ve slovenské, jestli teda nepočítám původní znění, ale to se snad rozumí samo sebou :D . Co se Martyho týče, původní český dabing z 2002 je originálu nejblíž, to bez debat.
Uživatelský avatar
klmdfkj
Moderátor
Příspěvky: 2303
Registrován: 04 lis 2019 22:50

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od klmdfkj »

3.DABING: SkyShowtime

1. - 11.SÉRIE
V českém znění: Zdeněk Mahdal - Kelsey Grammer (Dr. Frasier Crane), Jakub Saic - David Hyde Pierce (Dr. Niles Crane), Bohuslav Kalva - John Mahoney (Martin Crane), Zuzana Slavíková - Peri Gilpin (Roz Doyleová), Terezie Taberyová - Jane Leeves (Daphne Moonová), Zbyšek Horák (titulky) a další

Překlad: Šárka Bartesová, Petra Matějková
Zvuk: Zdeněk Mahdal ml.
Produkce: Miroslav Vitvar
Dialogy a režie: Zdeněk Mahdal, Zdeněk Podhůrský, Luděk Koutný, Gustav Bubník
Pro SkyShowtime vyrobila Společnost Iyuno-SDI Group ve studiu Pro-Time - 2022 / 2023
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od Newmy »

To je pro koho vyrobený?
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
1403ka
Příspěvky: 3940
Registrován: 08 dub 2017 17:17
Bydliště: Suchá nad Parnou, SK
Kontaktovat uživatele:

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od 1403ka »

Newmy píše: 03 úno 2023 14:26 To je pro koho vyrobený?
pre SkyShowtime.
peno
Příspěvky: 245
Registrován: 06 říj 2020 19:02

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od peno »

Pane bože, za co nás trestáš! A to píšu jako zarytý ateista :vztek:
Už ten brněnský dabing byl nicmoc, ale tohle už jen podle obsazení vypadá děsivě. Snad jen ten Bohuslav Kalva mi tam sedí líp, než Bedřich Výtisk v brněnském dabingu.
Šance, že tam bude slovenský dabing z Markízy asi také není moc velká, co?
No, jak jsem se na SkyShowtime těšil, teď se toho spíš děsím. Co předabují příště? To je vražda, napsala?
(A teď si uvědomuji, že jsem to možná neměl psát, protože oni toho fakt schopní jsou)
fabec122
Příspěvky: 1565
Registrován: 28 zář 2008 07:48

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od fabec122 »

Slovensko nebude mít na SkyShowtine vůbec žádný dabing, jen titulky.
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1691
Registrován: 16 črc 2009 20:05
Poznámka: UŽIVATEL BYL ZABANOVÁN

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od anderson »

Tým pádom to znamená, že sme pre SKY bezvýznamný trh a pre mňa to znamená, že SKY je z môjho hľadiska bezvýznamná služba. To, že investovali do ďalšieho českého predabovania FRASIERA je inak fascinujúce. Som zvedavý či to predabujú komplet, alebo to po 3.-4. sérii vzdajú. :roll:
zdenek_mahdal
Příspěvky: 6
Registrován: 12 srp 2015 12:33

Re: Frasier / Frasier

Příspěvek od zdenek_mahdal »

Zdravím všechny!!

Mohu potvrdit, že pro skyshowtime děláme komplet všechny série. Za sebe mohu říct, že mě projekt pohltil, a dělám vše pro to, aby se na obrazovky dostavil v náležité kvalitě. Ten seriál si to zaslouží, je to scenáristicky komediální veledílo a byla by škoda to dabingem potopit, i když na to skyshowtime nenabídl bůhví jaký rozpočet. Celý realizační tým to baví, všichni to vzali za své a výroba tohoto titulu, ač náročná, je prostě za odměnu. Seděl jsem u výroby každého jednotlivého dílu a myslím, že laťka tam je, nevěšte hlavu.

Trochu mě mrzí odsuzování obsazení “z papíru”, to je ale bohužel nešvar celého dabingfora. Za sebe mohu říct, že výkon Jakuba Saice je něco, za co ho chci příští rok nominovat na cenu Františka Filipovského (v případě zájmu mám k dispozici nějaké krátké ukázky, kdyžtak mi napište). Hodnocení výsledku je pak samozřejmě na divákovi, nicméně já se u míchačky každého jednotlivého dílu řežu smíchy. Z ukázek slovenského dabingu, které jsem našel na youtubu soudím, že díky technologickému posunu je náš dabing o level výš, ale ti z vás, kteří mají k slovenské verzi vztah to možná budou vnímat jinak, uvidíme. Za jakoukoli zpětnou vazbu po vydání budu vděčný, kritiku si beru k srdci a reflexe se pro všechny budoucí projekty hodí.

Z realizačního týmu ještě za režii doplním Luďka Koutného a Gustava Bubníka.

S pozdravem
Z. Mahdal ml.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“