Krok za krokem / Step By Step

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Uživatelský avatar
Michaela2
Admin
Příspěvky: 6980
Registrován: 17 srp 2011 02:29
Bydliště: Praha

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od Michaela2 »

Tiffani-Amber Thiessen nevede na ní odkaz ;) a skutečně ji dabovala Hrachovcová ? já mám v profilu Šumanovou :-? no ale tehdy 12 letá Klára na 18 letou Tif je zřejmě ptákovina :?
Uživatelský avatar
ReDabér
Globální moderátor
Příspěvky: 5676
Registrován: 25 bře 2008 16:23
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od ReDabér »

Tu K. Šumanovou jsem doplňoval já. Ověřil jsem si, že Šumanová v seriálu skutečně dabuje. Opravdu to byla ta Hrachovcová? Tiffany možná bylo osmnáct, ale hraje jednu ze spolužaček Dany na střední, nemyslím si, že by Klářin hlas byl tak úplně mimo.
Uživatelský avatar
Michaela2
Admin
Příspěvky: 6980
Registrován: 17 srp 2011 02:29
Bydliště: Praha

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od Michaela2 »

tak já jsem to brala z té pozice, že v dabingu převládá trend, kdy teenageři jsou dabováni dabéry o 10 let staršími, nikoli vrstevníky, natož pak mladšími.... na díl jsem koukla a je to skutečně Hrachovcová, ale v 90. letech měla hlas podobný Šumanové
Uživatelský avatar
ReDabér
Globální moderátor
Příspěvky: 5676
Registrován: 25 bře 2008 16:23
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od ReDabér »

Tak to jo. Když si ji v hlavě přehraji, tak skutečně si jsou velmi podobné ;)
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1317
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od Stanley Roe »

Nevím, jestli se to tady u těch dalších sérií rozvádí, v devátém díle páté série Tereza Duchková - Julie Benz (Tawny). Aha ono je to uvedeno v profilu Julie Benz, tak jako bych nic nenapsal. :-)
cenda
Příspěvky: 740
Registrován: 04 čer 2011 13:30
Bydliště: Zlínský kraj

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od cenda »

V díle Nenadálé bohatství dabovala Shirley Zuzana Fišárková
"Vy byste beze mě v tomhle státě ani hubu neotevřel"
Uživatelský avatar
ocypuc
Příspěvky: 651
Registrován: 30 pro 2012 15:32

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od ocypuc »

Tento týden jsem si po obědě pustil pár dílů, co dávají na Nově a zarazilo mě, že před záverečnou scénou nejsou hlášky dabérů typu: "ještě neodcházejte" a tak, které v každém díle hlásil někdo jiný z těch, co tam dabují. Třeba u dnešního dílu jsem si našel rip z Primy a tam to bylo, stejně tak, když jsem si našel jiný, taky to tam bylo řečeno. By mě zajímalo, proč to na Nově nezachovali, když by to mělo být v tom přímo nadabované... :-?
Oblíbené dabérky: Viktorie Taberyová, Jitka Moučková, Kateřina Velebová, Jolana Smyčková, Nikola Votočková
Oblíbení dabéři: Dalimil Klapka, Pavel Tesař, Martin Stránský, Libor Hruška, Jakub Saic
Uživatelský avatar
Džejňulka
Příspěvky: 1134
Registrován: 23 srp 2008 14:56

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od Džejňulka »

To je divný, napadá mě, že jak je dnes v módě uříznout závěrečné titulky, tak to možná tak braly a šmikly to :D.
Džejňulka už kecá i do muzikálů? Na blogu ocima7.blogspot.com jsem jednou ze 7 autorů "fanouškovských recenzí" divadelních představení a občas tam propašuju i něco o dabingu ;).
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1871
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od Manche »

Ty závěrečné scény s titulky po předělech ale jsou v epizodě dál, ne? Takže v tom to asi nebude...

Mimochodem, tenhle seriál je dobrým příkladem toho, jak se dětským dabérům mění hlas rychle. Vít Ondračka z 1-3. řady na Markovi se později vrátil v té závěrečné, ale osobně bych ho nepoznal, zněl úplně jinak... Přitom rozmezí dabingů bylo jen 4 roky.
Naposledy upravil(a) Manche dne 23 zář 2022 17:12, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1709
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Krok za krokem / Step By Step

Příspěvek od Jack_6428 »

Musím pochválit dabing Larryho a Garryho, aka Beavise a Buttheada, v 3x22 i když vůbec nevím kdo to byl. Netuší někdo? Ten český překlad byl rovněž chytrý. Sice tam říkají trochu něco jiného než v angličtině, ale dává to takhle větší smysl.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“