
Info: IMDB | ČSFD | KB
1. DABING: VHS, BR, DVD
V českém znění: Jiří Pomeje - Patrick Swayze (Sam Wheat), Nela Boudová - Demi Moore (Molly Jensenová), Jana Drbohlavová - Whoopi Goldberg (Oda Mae Brownová), Pavel Šrom - Vincent Schiavelli (duch ve vlaku), Marek Pavlovský - Tony Goldwyn (Carl Bruner), Jaroslava Obermaierová, Daniela Bartáková, Jakub Kohl
Překlad: Martin Gros
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Zdena Sirotková
Režie českého znění: Vladimír Drha
Vyrobilo Studio dabing AB Barrandov - 1993
2. DABING: ČT, Nova, Prima
V českém znění: Jiří Schwarz - Patrick Swayze (Sam Wheat), Lenka Vlasáková - Demi Moore (Molly Jensenová), Jana Andresíková - Whoopi Goldberg (Oda Mae Brownová), Otakar Brousek ml. - Tony Goldwyn (Carl Bruner), Vladimír Čech - Rick Aviles (Willy Lopez), Jaromír Dulava - Vincent Schiavelli (duch ve vlaku), Oldřich Vízner - Bruce Jarchow (Lyle Furgeson), Naďa Konvalinková - Armelia Angelina Estrada (Rosa Santiagová), Stanislav Fišer - Phil Leeds (duch v nemocnici), Valérie Zawadská - Armelia McQueen (sestra Ody Mae), Stanislav Lehký, Jitka Sedláčková a další
Překlad a dialogy: Anna Kareninová
Zvuk: Radim Štětina
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Střih: Jiří Šesták
Asistentka režie: Anna Veverková
Výroba: Miloš Novák
Režie českého znění: Elmar Kloss
Pro ČT vyrobila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského ve studiu České televize - 1996