Sháním celé filmy: Jetsonovi dabing Prima vysílaný také na Minimaxu, Muž jménem Flintstoun dabing VHS Hollywood classic entertainment, WHS Warner Home Video, Scooby-doo! Arabské noci dabing VHS, Jak Flintstoneovi zachránili Vánoce a další s Flinstoneovic rodinou, Tintin a chrám Slunce dabing Prima, Tintin a jezero žraloků dabing Prima
a seriály Flintstoneovi dabing VHS a ČNTS Nova, Scooby-doo na stopě dabing ČNTS Nova, The Flintstone Comedy Show, Medvídkovo vyprávění vysílaný v české televizi během roku 2004 v pořadu Edův pohádkový balík, vypráví Jiří Prager nejedná se o kreslený seriál, Sezame, otevři se vysílaný v letech 1996-2007 v České televizi, Sezamová angličtina, Bert a Ernie
Dabingy můžete umístit na uložit.to, Datoid nebo na jiné internetové úložiště nebo mi poslat na e-mail: slach.tomi@seznam.cz
Dabing animovaných seriálů a filmů
-
- Příspěvky: 715
- Registrován: 19 črc 2016 12:04
- Bydliště: Praha
Dabing animovaných seriálů a filmů
Naposledy upravil(a) Tomáš Slach dne 12 bře 2022 23:40, celkem upraveno 6 x.
-
- Příspěvky: 715
- Registrován: 19 črc 2016 12:04
- Bydliště: Praha
Doplnění těchto animovaných seriálů a filmů:
Mám zakázáno zakládat profily filmů seriálů a dalších dabingových děl kvůli často uváděných daberů, kteří v daném díle nedabují, tak bych chtěl, aby profily: Sezamová angličtina, Let 29 založil někdo někdo jiný. Některé informace rád poskytnu.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Sezamová Angličtina / Sesame English
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související seriály: Sezame, otevři se, Sezame, pojď si hrát, Svět Elmo, Bert a Ernie
Související film: Elmo v Zemi mrzoutů
V českém znění: ? - John Tartaglia (Tingo), Magdalena Reifová (titulky)
Vyrobila: Česká televize v roce 2007
-------------------------------------------------------------------------------------------
Let 29 / Flight 29 Down
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Jan Cina - Corbin Bleu (Nathan), ...
Překlad: Michal Kňažko
Dramaturgie: Magdalena Sedláková
Zvuk: Jozef Kušnír
Vedoucí produkce: Tomáš Kotalík
Dialogy a režie: Jarmila Beránková
Vyrobilo Centrum tvorby pro děti a mládež, Česká televize 2007
Dabéry dalších rolí, překladatele, zvukaře, režiséra a další profese si nepamatuji.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Sezamová Angličtina / Sesame English
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související seriály: Sezame, otevři se, Sezame, pojď si hrát, Svět Elmo, Bert a Ernie
Související film: Elmo v Zemi mrzoutů
V českém znění: ? - John Tartaglia (Tingo), Magdalena Reifová (titulky)
Vyrobila: Česká televize v roce 2007
-------------------------------------------------------------------------------------------
Let 29 / Flight 29 Down
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Jan Cina - Corbin Bleu (Nathan), ...
Překlad: Michal Kňažko
Dramaturgie: Magdalena Sedláková
Zvuk: Jozef Kušnír
Vedoucí produkce: Tomáš Kotalík
Dialogy a režie: Jarmila Beránková
Vyrobilo Centrum tvorby pro děti a mládež, Česká televize 2007
Dabéry dalších rolí, překladatele, zvukaře, režiséra a další profese si nepamatuji.
Naposledy upravil(a) Tomáš Slach dne 12 bře 2022 23:39, celkem upraveno 13 x.
Re: Dabing animovaných seriálů a filmů
Sháním kinodabing filmu lady a tramp.
Kinodabing filmu lady a tramp vyšel v roce 1974 a doteď jsem ho nemohl najít. Moc rád bych chtěl celý film lady a tramp vidět a slyšet s původním kinodabingem.
Kinodabing filmu lady a tramp vyšel v roce 1974 a doteď jsem ho nemohl najít. Moc rád bych chtěl celý film lady a tramp vidět a slyšet s původním kinodabingem.