Marta Ballingová

Odpovědět
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Marta Ballingová

Příspěvek od Historik »

Narozena: 16.2.1951
Povolání: překladatelka z francouzštiny a ruštiny, úpravkyně dialogů a asistentka režie působící v 70. a 80.letech v dabingovém studiu ČST Praha a po roce 1989 jako úpravkyně dialogů i režisérka českého znění v soukromých studiích.

České dialogy:
1982 Komisař Moulin [epizoda Přítelkyně z dětství] (+ překlad)
1980 Komisař Moulin [epizody Falešné stopy, Uprchlík] (+ překlad)
1979 Komisař Moulin [epizoda Ďábel má také křídla] (+ překlad)

Překlad:
1997 Heroin [2.dabing Studio dabing S Pro Alfa]
1997 Hodinář od sv. Pavla
1997 Záležitost mužů [2.dabing ČNTS]
1984 Dlouhá cesta v dunách [1.,4-5 díl]
1984 TASS je zplnomocněn prohlásit... [ČST] [3.-4.díl]
1983 Komisař Moulin [epizody A hlavně mi nelži, Ano, šéfe, Projížďka v lese, Želva na zádech]
1982 Komisař Moulin [epizoda Velký omyl]
1982 Dobytí nebe
1982 Jeden z nás dvou
1982 Provaz na krku
1981 Kůň v betonu
1981 Samantha
1981 Santa Esperanza
1980 Filmový román
1980 Muži na křídlech
1980 Komisař Moulin [epizody Odliv, Sto tisíc sluncí]
1980 Oddíl pro zvláštní úkoly
198x Komisař Moulin [epizoda Ano, šéfe]
1979 Komisař Moulin [epizody Překvapení šéfa podniku, Speciální přidělení, Zpětný odraz]

Asistentka režie:
1988 Král Lear
1986 Flanderský lev
1986 Inspektor Regan [epizoda Známá firma]
1985 Spiknutí [2.dabing ČST Praha]
1985 Taggart [1.série, epizoda Případ zlatého zapalovače]
1984 Stanice WUSA
1984 TASS je zplnomocněn prohlásit...
1984 Tři neodeslané dopisy
1982 Já, Claudius [1.dabing ČST Praha, 1.-2.díl]
1982 Loupež Mony Lisy
1981 Honička
1980 Komisař Moulin [epizody Odliv, Sto tisíc sluncí, Uprchlík]
1979 Komisař Moulin [epizoda Speciální přidělení, Zpětný odraz, Ďábel má také křídla]

Spolupráce: (blíže nespecifikovaná spolupráce uváděná v titulcích ČST Praha, v jejím případě pravděpodobně asistentka režie)
1979-1986 Doktor v domě

Režie českého znění:
2004 Čarodějky [6.série]
2004 Čarodějky [5.série] (+ dialogy)
2004 Čarodějky [4.série]
2003 Dva mezci pro sestru Sáru (+ dialogy)
2002 Bohem zapomenuté děti (+ dialogy)
2002 Vražda na Eigeru (+ dialogy)
2001 Experiment Philadelphia [dabing ČT]
200x Merlin [1.dabing Hallmark] (s Mojmírem Ballingem, + dialogy s Mojmírem Ballingem)
1997 Dobrý den, paní Campbellová! [dabing Prima] (+ dialogy)
Naposledy upravil(a) Historik dne 26 čer 2010 13:53, celkem upraveno 24 x.
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5042
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Re: Marta Ballingová

Příspěvek od Joe Black »

Nějaká Marta Ballnigová též pracovala na dabinzích seriálu Čarodějky. Jedná se o tuhle nebo je to pouze shoda jmen?
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Marta Ballingová

Příspěvek od Historik »

Dost pravděpodobně to bude ona, není to tak obvyklé jméno, i když i zde na fóru známe výjimky - stejnojmenný syn, dcera ... U Čarodějek je psaná s jedním l, to ale bude, předpokládám, přepis z čtených titulků. U starších prací v ČST jde o přepis z psaných titulků, kde byla dvě ll.
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5042
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Re: Marta Ballingová

Příspěvek od Joe Black »

Ano, je to z odposlechu, takže jí tam opravím. Je rto možné. Ono kdyby takových bylo víc, někdo by se ozval. ;-)
Minor
Příspěvky: 11
Registrován: 21 dub 2008 00:43

Re: Marta Ballingová

Příspěvek od Minor »

Je to ona. U Čarodějek může být asi zmíněn jako úpravce dialogů i její bratr, Mojmír Balling.
Lukiz
Příspěvky: 3479
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Marta Ballingová

Příspěvek od Lukiz »

datum narození: 16.2.1951
Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Re: Marta Ballingová

Příspěvek od Roko »

Dialogy a režie:

2003 Dva mezci pro sestru Sáru
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1694
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Marta Ballingová

Příspěvek od Jack_6428 »

Režie
1995 Hrabě Káčula [dabing SuperMax]
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Odpovědět

Zpět na „Překladatelé a úpravci dialogů“