Rychlejší než světlo

Nejen Richard Honzovič
Odpovědět
Ferry
Příspěvky: 878
Registrován: 08 kvě 2012 19:45
Bydliště: Plzeň

Rychlejší než světlo

Příspěvek od Ferry »

Faster than Light: Dream of Interstellar Flight
Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: Pro planetárium - Zkrácená 25 minutová verze
V českém znění: Jiří Langmajer (vypravěč)

Překlad: Tomáš Chaloupka
Odborná spolupráce: Jiří Dušek, Pavel Gabzdyl
Vyrobila: Hvězdárna a planetárium Brno ve studiu Fontána v roce 2017

2.DABING: Prima

V českém znění: Luboš Ondráček

Překlad: Eva Haasová
Zvuk: Tomáš Čisárik
Vedoucí výroby: Kristýna Pavlíková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy a režie: Filip Jančík
Ve společnosti Česká výrobní s.r.o. vyrobila FTV Prima spol. s.r.o. v roce 2019
Naposledy upravil(a) Ferry dne 02 srp 2023 15:51, celkem upraveno 2 x.
Oblíbení dabéři: Lukáš Hlavica, Filip Jančík, Jaromír Meduna, Jiří Plachý
Oblíbené dabérky: Kateřina Lojdová, Jitka Ježková, Dana Černá, Tereza Bebarová
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Rychlejší než světlo

Příspěvek od Newmy »

1.DABING: Pro planetárium - Zkrácená 25 minutová verze
V českém znění: Jiří Langmajer (vypravěč)

Překlad: Tomáš Chaloupka
Odborná spolupráce: Jiří Dušek, Pavel Gabzdyl
Vyrobila: Hvězdárna a planetárium Brno ve studiu Fontána v roce 2017

Plus ještě dabing pro Spektrum: https://www.youtube.com/watch?v=6f5VV2d3i_8
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Odpovědět

Zpět na „Dokumenty“