Jsme zpátky! Příběh dinosaurů / Příběh dinosaura

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
1403ka
Příspěvky: 3926
Registrován: 08 dub 2017 17:17
Bydliště: Suchá nad Parnou, SK
Kontaktovat uživatele:

Jsme zpátky! Příběh dinosaurů / Příběh dinosaura

Příspěvek od 1403ka »

Originální název: We're Back! A Dinosaur's Story
Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1. DABING (Minimax - ako Jsme zpátky! Příběh dinosaurů)
Na českém znění spolupracovali: Petr Neskusil - Joey Shea (Louie + další role), Zbyšek Pantůček - John Goodman (Rex), Antonín Navrátil - Rene LeVant (Woog + další role, popisky, titulky), Libor Terš - Charles Fleischer, Martin Short (Dweeb, klaun Stubbs), Jana Mařasová, Radka Stupková - Felicity Kendal, Blaze Berdahl (Elsa, Buster + další role), Radana Herrmannová - Julia Child (dr. Juliet Bleebová), Roman Hájek - Walter Cronkite, Larry King (kapitán Očko, sám sebe + další role), Kateřina Březinová, Vojtěch Hájek - Jay Leno (Verb + další role), Klára Šumanová - Yeardley Smith (Cecilka), Bohuslav Kalva* - Kenneth Mars (profesor Vrták + další role), Šárka Vondrová* - Rhea Perlman (matka Bustera + další role) a další.

Překlad: Julie Valtrová
Produkce: Lucie Haviárová
Zvuk: Tomáš Hensl
Režie českého znění: Klára Šumanová
Pro Minimax vyrobilo Studio Bär v roce 2011.

* - neuvedení v titulkoch

2. DABING (Nova, ČT - ako Příběh dinosaura)
V českém znění: Jakub Nemčok - Joey Shea (Louie), Zbyšek Pantůček - John Goodman (Rex), Klára Nováková - Yeardley Smith (Cecílie), Petr Pelzer - Kenneth Mars (profesor Škarohlíd), Marcela Nohýnková - Felicity Kendal (Elsa), Libor Hruška - Rene LeVant (Vazoun), Bohdan Tůma - Martin Short (klaun Špalek + další role), Jan Škvor - Charles Fleischer (Moula), Tomáš Juřička - Jay Leno, Larry King (Vorb, sám sebe + další role), Jan Köhler - Blaze Berdahl (Cvalda), Bohuslav Kalva - Walter Cronkite (kapitán Novohlíd), Martin Sucharda, Adéla Nováková, Zbyšek Horák (popisky, titulky), Petra Tišnovská - Rhea Perlman (matka Cvaldy + další role), Jana Altmannová - Julia Child (dr. Julie Bláhová), Radek Hoppe a další.

Překlad: Tomáš Studený
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Martin Odehnal, Libuše Witzová
Dialogy a režie: Martin Kot
České znění ve studiu Audiotech v roce 2014 vyrobila CET 21, společnost s ručením omezením.

Profil aktualizovaný: piatok 6. marca 2020 o 13:03 hod.
Naposledy upravil(a) 1403ka dne 03 kvě 2020 09:39, celkem upraveno 4 x.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“