Dokonalý útěk / Perfektní útěk / The Perfect Getaway (1998)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING (Hallmark), název: Dokonalý útěk
V českém znění: Marek Libert - Adrian Pasdar (Colt Erikson), Pavel Chalupa - Antonio Sabato Jr. (Randy Savino), Nela Boudová - Alicia Coppola (Alex Vaughnová), Petra Hanžlíková - Kelly Rutherford (Julia Robinsonová), Martin Zahálka - Bill Mondy (agent Lawrence, více rolí), Jaromír Meduna - Brad Nygren (TV reportér) + Castulo Guerra (doktor) + (titulky), Petra Jindrová - Loryn Locklin (Sarah), Daniela Bartáková - Nancy Linehan Charles (Thelma Whitová), Jan Pohan - Scott Wilkinson (agent Morgan, více rolí), René Slováčková - Barbara A. Smith (TV reportérka), Ladislav Novák - Mickey Blaine (režisér)
Překlad: Kateřina Pincová
Produkce: Milena Andrejsková, Jana Vacková, Jiří Ackermann
Dialogy: Helena Malá
Režie: Kateřina Fuková Hauserová
Pro Hallmark vyrobilo studio Impala, 2000
2.DABING (Nova) název: Perfektní útěk
V českém znění: Pavel Vondra - Adrian Pasdar (Colt Erikson), Bohdan Tůma - Antonio Sabato Jr. (Randy Savino), Monika Žáková - Kelly Rutherford (Julia Robinsonová), Jana Mařasová - Alicia Coppola (Alex Vaughnová), Vladimír Čech - Scott Wilkinson (agent Morgan), Zbyšek Pantůček - Bill Mondy (agent Lawrence), Ilona Svobodová - Loryn Locklin (Sarah), Jaroslava Obermaierová - Nancy Linehan Charles (Thelma Whitová), Filip Švarc - Mickey Blaine (režisér), Radka Stupková - Barbara A. Smith (TV reportérka), Bohuslav Kalva - Brad Nygren (TV reportér) + Castulo Guerra (doktor, titulky)
Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Martin Kot
Dialogy a režie: Martin Těšitel
Českou verzi pořadu pro CET 21 spol. s. r. o. v roce 2005 vyrobila Česká produkční 2000 a.s.
Dokonalý útěk / Perfektní útěk / The Perfect Getaway
Nové i ty starší
Moderátor: ReDabér
-
- Příspěvky: 1976
- Registrován: 11 črc 2010 17:27
Přejít na
- Český dabing
- ↳ Současná situace v dabingu
- Dabingforum
- ↳ Pravidla
- ↳ Ankety
- ↳ Novinky
- ↳ Náměty a připomínky k fóru
- Dabing - Novinky
- ↳ Dabované novinky - Kino
- ↳ Dabované novinky - DVD, Blu-ray
- ↳ Dabované novinky - TV
- ↳ Dabované novinky - Online videotéky
- Dabing - Filmy, seriály, dokumenty a ostatní
- ↳ Seriály
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Filmy
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Minisérie
- ↳ Dokumenty
- ↳ Reality Show
- ↳ Jiné oblasti
- ↳ Hry
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Amatérský dabing
- ↳ Rychlodabing
- ↳ Reklamy, spoty, trailery ...
- Dabing - diskuze
- ↳ Obecně
- ↳ Nejoblíbenější dabingy
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného filmu 2001 - 2008
- ↳ Proběhlé ankety
- ↳ Nejoblíbenější dabing animovaného filmu 2001 - 2008
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného seriálu 2001 - 2008
- ↳ Divácká cena Dabingfora
- ↳ Staré dabingy
- ↳ Otázky a odpovědi
- ↳ Nabídka a poptávka dabingů
- Herci, dabéři, studia a ostatní profese
- ↳ Databáze herců a jejich dabérů
- ↳ A-D Databáze
- ↳ A
- ↳ B
- ↳ C
- ↳ D
- ↳ E-H Databáze
- ↳ E
- ↳ F
- ↳ G
- ↳ H
- ↳ CH-K Databáze
- ↳ CH
- ↳ I
- ↳ J
- ↳ K
- ↳ L-O Databáze
- ↳ L
- ↳ M
- ↳ N
- ↳ O
- ↳ P-T Databáze
- ↳ P
- ↳ Q
- ↳ R
- ↳ S
- ↳ T
- ↳ U-Z Databáze
- ↳ U
- ↳ V
- ↳ W
- ↳ X
- ↳ Y
- ↳ Z
- ↳ Databáze animovaných postav
- ↳ A-H
- ↳ CH-O
- ↳ P-Z
- ↳ Profily dabérů a režisérů
- ↳ A-D - Profily dabérů a režisérů
- ↳ E-H - Profily dabérů a režisérů
- ↳ CH-K - Profily dabérů a režisérů
- ↳ L-O - Profily dabérů a režisérů
- ↳ P-T - Profily dabérů a režisérů
- ↳ U-Z - Profily dabérů a režisérů
- ↳ Ostatní profese
- ↳ Překladatelé a úpravci dialogů
- ↳ Mistři zvuku
- ↳ Produkční
- ↳ Ostatní
- ↳ Studia a společnosti
- ↳ Dabingová studia
- ↳ Produkční firmy
- Další
- ↳ Mimo mísu
- ↳ Koš