Thunderball
Moderátor: ReDabér
Thunderball
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Dr. No, Srdečné pozdravy z Ruska, Goldfinger, Žiješ jenom dvakrát, V tajné službě Jejího Veličenstva, Diamanty jsou věčné, Žít a nechat zemřít, Muž se zlatou zbraní, Agent, který mne miloval, Moonraker, Jen pro tvé oči, Chobotnička, Vyhlídka na vraždu, Dech života, Povolení zabíjet, Zlaté oko, Zítřek nikdy neumírá, Jeden svět nestačí, Dnes neumírej, Casino Royale (2006), Quantum Of Solace, Skyfall, Spectre
1.DABING: ( VHS )
V českém znění: Rudolf Jelínek - Sean Connery (James Bond), Dagmar Čárová - Claudine Auger (Dominique 'Domino' Dervalová), Molly Peters (Patricia Fearingová), Maryse Guy Mitsouko (Madame La Porteová), Martine Beswick (Paula Caplanová), ? (hotelová recepční), Diane Hartford (dívka v Kiss Kiss Club), Jackie Noble (sekretářka v agentuře pro lidi bez domova), Janette Rowsell (pacientka), Sylva Turbová - Lois Maxwell (slečna Moneypenny), Luciana Paluzzi (Fiona Volpeová), Martine Beswick (Paula Caplanová), Sheree Winton (žena, která se srazí s Bondem v kasínu), Amelia Bayntun (paní Karlská), Ilja Prachař - Adolfo Celi (Emilio Largo / Číslo 2 - člen organizace FANTOM), Roland Culver (ministr vnitra), Bohumil Švarc - Bernard Lee ('M'), Desmond Llewelyn ('Q'), Patrick Holt (plukovník letectva Dawson), Murray Kash (Číslo 11 - člen organizace FANTOM), Petr Oliva - Rik Van Nutter (Felix Leiter), Michael Culver (pilot stíhačky Vulcan), Anthony Bailey (radarový navigátor stíhačky Vulcan), Jan Pohan - Guy Doleman (hrabě Lippe), Anthony Dawson (Ernst Stavro Blofeld / Číslo 1 - člen organizace FANTOM), George Pravda (Ladislav Kutze), Jaroslav Kaňkovský - Leonard Sachs (kapitán letectva Pritchard), Jack Gwillim (vyšší štábní důstojník), Bill Cummings (Quist), Philip Locke (Vargas), Cecil Cheng (Číslo 7 - člen organizace FANTOM), Philip Stone (Číslo 5 - člen organizace FANTOM), Anthony Blackshaw (hlídač na základně Britské vojenské vzdušné síly), Neil Hallett (pilot stíhačky Vulcan), ? (pařížský četník), Philo Hauser (pan Karlski), Francois Avazeri (Brinon), Reginald Beckwith (Kenniston), Jiří Zavřel - Paul Stassino (major Francois Derval / Angelo Palazzi), Earl Cameron (Pinder Romania), Edward Underdown (Sir John), André Maranne (Číslo 10 - člen organizace FANTOM), Harold Sanderson (kapitán křídlového člunu), Paul Hansard (úředník v agentuře pro lidi bez domova), Bob Simmons (plukovník Jacques Bouvar / Číslo 6 - člen organizace FANTOM) + (titulky)
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Jaromír Šindelář
Překlad: Martina Policarová
Režie: Tomáš Tintěra
Technická spolupráce: Videostudio Klondike KF a.s.
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro Warner Home Video 1992
2.DABING: ( Nova, DVD, Blu-Ray, ČT )
V českém znění: Pavel Šrom - Sean Connery (James Bond), Petr Štěpánek - Adolfo Celi (Emilio Largo / Číslo 2 - člen organizace PŘÍZRAK), Tereza Chudobová - Claudine Auger (Dominique 'Domino' Dervalová), Kamila Špráchalová - Luciana Paluzzi (Fiona Volpeová), Petr Oliva - Anthony Dawson (Ernst Stavro Blofeld / Číslo 1 - člen organizace PŘÍZRAK), Jiří Čapka - Rik Van Nutter (Felix Leiter), Dana Černá - Lois Maxwell (slečna Moneypenny), Jiří Hromada - Bernard Lee ('M'), Karel Richter - Desmond Llewelyn ('Q'), Roland Culver (ministr vnitra), Milan Bouška - George Pravda (Ladislav Kutze), Michaela Kuklová - Molly Peters (Patricia Fearingová), Diane Hartford (dívka v Kiss Kiss Club), Sheree Winton (žena, která se srazí s Bondem v kasínu), Regina Řandová - Maryse Guy Mitsouko (Madame La Porteová), Martine Beswick (Paula Caplanová), Daniel Rous - Paul Stassino (major Francois Derval / Angelo Palazzi), Michael Brennan (Janni), Mark Moss (letecký elektrotechnický důstojník stíhačky Vulcan), Vítězslav Bouchner - Guy Doleman (hrabě Lippe), Bill Cummings (Quist), Leonard Sachs (kapitán letectva Pritchard), ? (pařížský četník), Milan Slepička - Earl Cameron (Pinder Romania), Edward Underdown (Sir John), Jack Gwillim (vyšší štábní důstojník), Philip Stone (Číslo 5 - člen organizace PŘÍZRAK), Luděk Čtvrtlík - Philip Locke (Vargas), Michael Culver (pilot stíhačky Vulcan), Anthony Bailey (radarový navigátor stíhačky Vulcan), Anthony Blackshaw (hlídač na základně Britské vojenské vzdušné síly), Philo Hauser (pan Karlski), Ivan Jiřík - André Maranne (Číslo 10 - člen organizace PŘÍZRAK), Neil Hallett (pilot stíhačky Vulcan), Paul Hansard (úředník v agentuře pro lidi bez domova), Ladislav Novák - Cecil Cheng (Číslo 7 - člen organizace PŘÍZRAK), Bari Jonson (Pinderův rádiový operátor), Francois Avazeri (Brinon), Jan Vágner - Murray Kash (Číslo 11 - člen organizace PŘÍZRAK), Harold Sanderson (kapitán křídlového člunu) + (titulky), Otakar Brousek st. - Patrick Holt (plukovník letectva Dawson), Hana Kolářová - ? (hotelová recepční), Amelia Bayntun (paní Karlská), Hana Šedová - Jackie Noble (sekretářka v agentuře pro lidi bez domova), Janette Rowsell (pacientka) a další
Překlad: Vladimír Fuksa
Zvuk: Petr Kočík
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Jiří Kvasnička
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21, spol. s r. o. v roce 2003
Naposledy upravil(a) palg dne 26 úno 2012 00:52, celkem upraveno 4 x.
Re: Thunderball
Viděl jsem na YouTube úryvek z dabingu Rudolfa Jelínka ... a to je hrůza. Jelínkův hlas Connerymu vůbec věkově neodpovídá, zní jako padesátník. Zlatej Šrom.
Re: Thunderball
Právě naopak. Šrom na Conneryho zní docela přihřátě, kdežto s hlasem Jelínka to je frajer. Aspoň ty do roku 99 nepředabovaný VHS dabingy měli nechat na pokoji.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Thunderball
Já znám Jelínka jenom z toho úryvku na YT, Šromovu verzi jsem viděl mnohokrát, stejně jako originál (Connery má hluboký a zvučný hlas) ... takže obstarožní Jelínek mě tahá za uši. Connerymu bylo v době natáčení 35 let, Jelínkovi v době dabování táhlo na 60 ... neberu ti tvůj názor, ale nemyslím si, že bych po shlédnutí celé Jelínkovy verze ten svůj změnil
Btw až dneska jsem si všiml, jak si překladatel vtipně poradil s Connery hláškou "see you later, aligator", v češtině pronese něco jako "na shledanou, už ne s pannou".
Btw až dneska jsem si všiml, jak si překladatel vtipně poradil s Connery hláškou "see you later, aligator", v češtině pronese něco jako "na shledanou, už ne s pannou".
Re: Thunderball
Viděl jsem kousek dnes na ČT a moc se mi nelíbil jeden zvuk. Tedy alespoň ve scéně, kdy Connery vylézá ze sklepa Larga a dveře, které otvírá po spadení nevydají žádný zvuk. Bylo to divné.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Thunderball
Mě se včera nezdálo na zvuku víc věcí, občas tam byla divně useknutá hudba. Ale včera jsem dabovanou verzi viděl po strašně dlouhé době, takže nemůžu posoudit, jestli za to může ČT nebo to v tom dabingu bylo vždycky.
O čem ale vím, že ten dabing měl vždycky, byla hudba pod závěrečnými titulky rozdílná od originálu. V dabované verzi hraje James Bond Theme, zatímco v původním znění (alespoň na mém DVD) orchestrální verze písničky Thunderball.
O čem ale vím, že ten dabing měl vždycky, byla hudba pod závěrečnými titulky rozdílná od originálu. V dabované verzi hraje James Bond Theme, zatímco v původním znění (alespoň na mém DVD) orchestrální verze písničky Thunderball.