Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Slamáček
Příspěvky: 102
Registrován: 06 led 2010 19:08

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans

Příspěvek od Slamáček »

-Q- píše:na Blu-ray už vyšla např Honba za diamantem s původním kinodabingem ÚPF čili naděje je
To máš pravdu, na Blu-ray vyšla jak HONBA ZA DIAMANTEM s původním dabem, tak i KROTITELÉ DUCHŮ. Ale SOUBOJ už nějaký ten Pátek :D přeci jenom s původní dabem nedávali, takže by to byl zázrak, kdyby nějaký šťoural vyšťoural ten dabing z archívu. Přeci jenom už ty dva zmiňované filmy, ještě do nedávna vysílali některé české televize s původním dabingem, dokud je ČT nepředabovala. Byla tam větší pravděpodobnost, že by se původní dabing mohl objevit třeba na DVD, s tím Blu-raykem to byla jen třešnička na dortu. Každopádně nechci házet flintu do žita, co není, může být. Občas distribuce něčím překvapí, i když u tohoto filmu jsem trošku skeptický.
Apropo, nový dabing k SOUBOJI TITÁNŮ, zase tak špatný není.
Je to jeden z mála dabingů vyrobený začátkem 90.let, který ostudu neudělal.
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2462
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Příspěvek od Ištván87 »

Tenhle film byl v angličtině natočený, takže nemá anglický dabing. Postsynchrony a dabing, to je něco jiného. Takže termín původní dabing je naprosto v pořádku. A původní dabing je už poměrně zaběhnutý výraz. Když řeknu původní, hned to má větší váhu než první. :D

Jinak, pořád nic? Pořád to na ČT nehodlají vysílat???
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Příspěvek od Historik »

Jelikož spojení "původní dabing", "původní úvodní titulky" či "původní kopie" se zde již skutečně velmi vžilo pro označení prvního provedení v naší zemi, využijme synonymní slova a ve vztahu k zemi vzniku filmu používejme slovo originál (originální verze, originální titulky ...). Já se toho už delší dobu držím (i když netvrdím, že úplně důsledně) a je to myslím srozumitelné.
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Příspěvek od salgado »

Ta původní verze od Warnerů ale dabing neobsahovala. Pamatuji si to, protože jsem tenkrát učil dějepis na ZŠ a v rámci výuky jsem dětem chtěl film pustit.
wasrik
Příspěvky: 67
Registrován: 06 led 2012 17:05

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Příspěvek od wasrik »

Marty píše:Mně ten druhý dabing přijde děsný kvůli jedné fatální chybě. A tím je zkomolení bohyně Thetis na bohyni Thebys. To skáču skrz strop, když to slyším.
Souhlasím... Dabing jako takový zas tak špatný není (i když na ten první teda v žádném případě nemá), ale ta předělávka Thetis mě fakt šíleně prudí :x Nechápu, jak se tohle vůbec může stát? :-? Kdyby to bylo na jednom člověku, tak to ještě pochopím, ale je jich u toho několik, tak to přece musí alespoň někdo slyšet...
wasrik
Příspěvky: 67
Registrován: 06 led 2012 17:05

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Příspěvek od wasrik »

Tohle mi poslal Mr."Chytrý" BobSilas do SZ:
BobSilas píše:Fakt vtipný jak zdejší anti talenti bezdůvodně kritizují práci profesionálů s mnohaletou zkušeností. :D
Oba dabingy jsou na stejné úrovni a to proto, že byli vyrobeny ve stejném studiu, které se této činnosti věnuje již neskutečných 85 let. :-:
To že něco nechápete, ještě neznamená, že je to špatné! :nesouhlas:
V tomto případě jde pouze a jen o výslovnost, kterou má každý dabér jinou ale ani v jednom případě zde není vyslovena správně ale tak aby zněla přijatelně pro ucho českého diváka (v originále to zní fakt děsně a česky se to vyslovuje velmi obtížně)
Tohle bylo fakt zbytečný, BobeSilasi.. kdybys to dal do fóra, ještě bych to vzal, ale do soukromé zprávy? Není Ti to trošku blbý? Já myslím, že každý má právo se svobodně vyjádřit podle toho, jak to cítí nebo vidí. Martymu a mně to například vadí, máme na to svůj názor a je to k tématu, tak se laskavě zdrž svých hodnocení a když už, tak prosím veřejně. Takhle jsi mi vlastně soukromně sdělil, že jsem naprostý idiot, když si dovolím s s něčím nesouhlasit a s někým jiným naopak souhlasit...
Jednou je to bohyně Thetis https://cs.wikipedia.org/wiki/Thetis , tak má Thetis zůstat a nemá se komolit na Thebis, která v žádných řeckých bájích nikdy nevystupovala (co je mi alespoň známo) a pokud ano tak je to rozhodně někdo jiný, než tato postava ve filmu.. Podobným názvem disponují tak leda Théby, ale to je město... Je to jako kdyby z Lincolna někdo udělal např. LinkedIn-a (profesní sociální síť) nebo z Hombreho např. Homera a sváděl to na špatnou výslovnost... Je to k smíchu, milý Bobíku, názvy, jména a obzvlášť ta historická se prostě musí dodržovat, jinak to ani nejde!!! A myslím, že jsme na diskuzním fóru, tak diskutujme a klidně na chyby poukazujme, páč jich je stále hodně a třeba si pak na to tvůrci českého znění dají větší pozor. To pak to fórum nemusí vůbec existovat... A i když si myslím, že nemáš pravdu, přesto Tvůj názor beru, jen ho neberu v SZ!!! A jestliže my jsme antitalenti, i když nás (resp. mě určitě) neznáš osobně, zajímalo by mě, jak velký talent jsi Ty? :D
Naposledy upravil(a) wasrik dne 05 zář 2016 20:52, celkem upraveno 2 x.
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Příspěvek od HonzaXXII »

Bota to je, to je bez diskuze, ale zas ani omylem taková, aby se kvůli tomu ten dabing posílal do odpadu. Co je ale neoddiskutovatelný, je, že ten dabing, bez ohledu na excelentní výkony některých herců, př. pana Moravce, vznikl naprosto zbytečně. Správně měli použít ten původní z 80. let, a hotovo.

Na kolegu BS nemá cenu reagovat. Jeho to neustálý poučování a prudění ostatních evidentně baví - asi nemá žádnou lepší zábavu.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Příspěvek od salgado »

Ano, měli. Jenomže kolik původních dabingů ČST se na VHS a později na DVD objevilo? Pomalu všechno se dabovalo znovu. Důvody už se tady rozebíraly tisíckrát.
Marty
Příspěvky: 4
Registrován: 02 srp 2013 01:38

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Příspěvek od Marty »

A přitom by ty původní dabingy v mnoha případech byly nejlepší volbou právě na blu-ray, kde by nedocházelo k jejich zpomalení.
wasrik
Příspěvky: 67
Registrován: 06 led 2012 17:05

Re: Souboj titánů / Clash of the Titans (1981)

Příspěvek od wasrik »

No já bych ho rozhodně do odpadu neházel a jak bylo řečeno, např. pan Moravec je na L.O. naprosto skvělý. Jen mi vadí to předělané jméno, jinak je v pohodě. Ale první je prostě první... :(
Naposledy upravil(a) wasrik dne 05 zář 2016 20:43, celkem upraveno 1 x.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“