Caesar a Kleopatra / Caesar and Cleopatra

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Caesar a Kleopatra / Caesar and Cleopatra

Příspěvek od Laik »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

V českém znění: Martin Růžek - Alec Guinness (Julius Caesar), Taťjana Medvecká - Geneviève Bujold (Kleopatra), Jaroslava Adamová - Margaret Courtenay (Ftatateeta), František Vicena - Iain Cuthbertson (Rufius), Jiří Adamíra - Noel Willman (Pothinus), František Filipovský - David Steuart (Theodotos), Boris Rösner - Gareth Thomas (Achillas), Jaroslav Kepka - Michael Bryant (Britannus), Viktor Preiss - Clive Francis (Apollodoros), Josef Vyčítal - Jolyon Bates (Ptolemaios), Miloš Vávra - Matthew Long (zraněný voják), Zdeněk Jelínek - Neville Phillips (majordomus) a další.

Překlad: Zdeněk Vančura
Dialogy: Olga Walló
Dramaturgie: Ivan Křička, Boris Adamec
Zvuk: Zdeněk Zenger
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1980
Naposledy upravil(a) Laik dne 01 úno 2012 21:16, celkem upraveno 2 x.
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Caesar a Kleopatra / Caesar and Cleopatra

Příspěvek od Laik »

Britská televizní inscenace ze série "Hallmark Hall of Fame" (25. sezóna – rok 1976, 4. epizoda).
Historik
Příspěvky: 2788
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Caesar a Kleopatra / Caesar and Cleopatra

Příspěvek od Historik »

Jméno M.Poštolkové je Marie.
Historik
Příspěvky: 2788
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Caesar a Kleopatra / Caesar and Cleopatra

Příspěvek od Historik »

... dále:
František Filipovský - David Steuart (Theodotos), Boris Rösner - Gareth Thomas (Achillas), Jaroslav Kepka - Michael Bryant (Britannus), Viktor Preiss - Clive Francis (Apollodoros), Josef Vyčítal - Jolyon Bates (Ptolemaios), Miloš Vávra - Matthew Long (zraněný voják), Zdeněk Jelínek - Neville Phillips (majordomus) a další.

Překlad: Zdeněk Vančura
Dialogy: Olga Walló
Hudební spolupráce: Miloš Holeček

Úprava dialogů a obsazení je dílem Olgy Walló, která těsně před natáčením onemocněla a v režii proto zaskočil Miroslav Kratochvíl. Jinak by si zřejmě úpravu dělal sám nebo by ji dělal úpravce, který současně nebyl režisérem.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“