Expendables: Postradatelní / The Expendables

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
C.I.S.I.
Příspěvky: 235
Registrován: 12 říj 2008 20:15

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od C.I.S.I. »

WTF?! :lol: Tak tohle jsem jeste teda nevidel. Ten dabing ma fakt upravenych par slov. Teda aspon pri rozhovoru velke trojky tomu tak doopravdy bylo.
Uživatelský avatar
puffy
Příspěvky: 1127
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od puffy »

Bohuzial Soukup si znova nadaboval Arnieho aj Dolpha.
Som zvedavy ako to vyriesia v dvojke. :D
Naposledy upravil(a) puffy dne 06 lis 2011 00:36, celkem upraveno 1 x.
18.11.2009 - 28.12.2016
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od Lukiz »

Dabing to byl stejný, jen některé dialogy byli trošku jiné. Těžko říct, kdy to vzniklo, jestli třeba už při výrobě se nepočítalo s jinou verzí pro TV?

EDIT: A teď koukám, že verze Nova je horší, jakoby to byla první verze překladu.

Na začátku po varovném výstřelu na únosce, který ho v pase rozpůlí a tělo letí dozadu, tak Lundgren řekne:
- EN: "A little low."
- DVD: "Moc nízko"
- NOVA: "Málo"
Výraz "málo" je mimo, neboť to byla darda až až.

Stalone se rozmýšlí jestli použít pistoli nebo nůž:
- EN: "Bullets go faster than blades."
- DVD: "Kulky jsou rychlejší než nože."
- NOVA: "Kulky jsou rychlejší než krev."

V baru Rourke po telefonátu:
- EN: "l got three pieces of work. Two a walk in the park, and one to hell and back."
- DVD: "Mám tu tři prácičky. Dvě jsou jako procházka do parku, třetí do pekla a zpět."
- Nova: "Mám tu práci pro tři. Dva půjdou do parku, třetí do pekla a zpět."
Jít do parku asi nebude ta správná práce.

V kostele na Schwarzeneggerovo popíchnutí, že zhubnul Stallone povídá:
- EN: "Whatever weight l lost, you found, pal."
- DVD: "Co já jsem zhubnul, ty jsi nabral."
- Nova: "Jestli jsem zhubnul, tak to zjistíš."
Verze DVD je vtipná, verze Nova postrádá hlubší smysl.

Ohledně polohy ostrova Vilena Schwarzenegger říká:
- EN: "lt's a little island in the Gulf."
- DVD: "Je to malý ostrov v zálivu."
- Nova: "Je v Golfskym zálivu."
Verze Nova je chybná neboť pro Američany prostý "záliv"(=gulf) je v češtině znám jako Mexický záliv.

A to je za prvních 20 minut filmu.
Naposledy upravil(a) Lukiz dne 06 lis 2011 15:07, celkem upraveno 5 x.
Uživatelský avatar
puffy
Příspěvky: 1127
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od puffy »

Lukiz: diky za detailnu porovnavacku. Skoro to na mna posobi ako keby Nove schvalne predali verziu s nepodarkami. :)
18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
Wolverine
Příspěvky: 340
Registrován: 06 lis 2010 23:23

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od Wolverine »

Ištván87 píše:Takže to byl ten samej dabing jenom s předělávkama nebo byl fakt udělanej novej. Já jen jestli i tady daboval Bohdan Tůma dvě postavy pár vteřin po sobě...
Dabing byl původní s těmi výše uvedenými změnami v dialogách. I tady Tůma daboval ty dvě postavy "pár vteřin po sobě". Asi nechali pro tento úsek ten původní, pochybuju, že by to udělali takhle divně znova.
Uživatelský avatar
tom99
Příspěvky: 94
Registrován: 14 bře 2012 13:57
Bydliště: Cheb

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od tom99 »

Nezdá se vám ten dabing hrozně potichý? Hudba a zvukové efekty jsou hrozně slyšet, ale dabing skoro není slyšet. Přijde to jenom mě, nebo to i někdo jiný zaregistroval?
Uživatelský avatar
puffy
Příspěvky: 1127
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od puffy »

Bohuzial najväcsiu chybu toho dabingu (maly pocet daberov) nenapravi ziadny amater.
18.11.2009 - 28.12.2016
Syselmaster
Příspěvky: 3
Registrován: 10 kvě 2010 18:22

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od Syselmaster »

I já si musím postěžovat na příšernou kvalitu dabingu. Upřímně: poslední dobou mě dabing tak znechutil, že co neseženu v originálním znění, tak se na to raději už nedívám.
Jestli to ti neumětelové dabovali přes mobil, nebo stáli 10 metrů od mikrofonu, to vážně nevím. Ale už ten fakt, že v tomto filmu je zvuk zasunování nože do pochvy hlasitější než většina rozhovorů, to už mluví za vše.
A to raději nezmiňovat akční scény, kdy člověk film zesílí, aby slyšel, co po sobě pořvávají a při následném výbuchu nebo střelbě mu to málem vysklí celý dům.

Podobné neschopnosti českého dabingu si všímám u hromady filmů už od doby, co jsem shlédl blu-ray Sunshine. Sice šlo rozumět, co si postavy říkají, ale už tam byla patrná jistá nevyváženost, kdy při střihu z dialogu na nějaký záběr z vesmíru, nebo zápas hlasitost těchto efektů několikanásobně převyšovala dabing, tudíž opět tak vhodný na vysklění oken.
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od Budy »

Paráda. Když se chce, tak to jde.
A Ernesto Čekan bude nejspíš David Zayas.
18.05.2008 – 07.05.2015
semir
Příspěvky: 312
Registrován: 02 črc 2009 18:38
Bydliště: Hradec Králové

Re: Expendables: Postradatelní / The Expendables

Příspěvek od semir »

Tak tohle je naprostá paráda, neskutečný...kdyby to bylo takhle už na začátku. Obrovskej klobouk smekám!!! Hlavně Libor Hruška a Ladislav Cigánek :-: :-: :-:
Odpovědět

Zpět na „Filmy“