Star Trek: Hluboký vesmír devět / Stanice Deep Space Nine

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Star Trek: Hluboký vesmír devět / Stanice Deep Space Nine

Příspěvek od Lukiz »

Tak podle těhle příspěvků to vypadá, že důvodem předabování byla krtika na kvalitu původního dabingu:
http://www.trekkies.cz/view.php?nazevcl ... 2011020033
http://www.trekkies.cz/view.php?nazevcl ... 2011030013
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Star Trek: Hluboký vesmír devět / Stanice Deep Space Nine

Příspěvek od HonzaXXII »

Abych pravdu řek, tak když se na to dívám zpětně, tak mi připadá, že na AXN prostě nedokázali sehnat dabingy dalších řad, že ať patří komukoliv, tak prostě někde zmizely. A pak si honili trika že teda dali na fandy a že pokud bude dobrá sledovanost, předabujou i tu první řadu (což bohužel pro Trekaře a bohudík pro AGAMENONa neudělali ;) ).
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Michel
Příspěvky: 718
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Star Trek: Hluboký vesmír devět / Stanice Deep Space Nine

Příspěvek od Michel »

Když už jsi sem zavítal, mohl bys prosím tě vyvrátit Petrovi jeho slyšiny, že titulky 1. série mluví Jaroslav Kuneš? :-) Dám ruku do ohně, že ten to na 100% není. (Ten dabér z titulků mi trochu připomíná Josefa Vrtala, trochu Jaroslava Dufka, ale Jaroslava Kuneše ani při nejdivočejší fantazii opravdu ne. A klidně to může být někdo, kdo jinak vůbec nedaboval, jenom namlouval titulky.)

Co se týče dabingu AXN, taky jsem si od začátku myslel, že hlavním důvodem jeho vzniku byla kritika toho původního ze strany fanoušků, většinu těch článků z trekkies.cz jsem četl. Ale David Bursa mi to napsal takto. (Kdyby si chtěl někdo počíst naši diskuzi, tak je zde :-) ). Netuším, odkud tyto informace má, a na můj argument, že dabing AXN vznikl především na základě kritiky fanoušků, už mi nijak neodpověděl a já jem se ho původně ptal na něco trochu jiného a tohle mě tohle nezajímalo tolik, abych se po tom dále pídil (pro fandy a sběratele dabing 2. a 3. série v poměrně slušné kvalitě koluje po internetu a každý nový divák Deep space 9 by měl být od téhle parodie na překlad uchráněn).

Těžko říct, jak to tedy bylo doopravdy. Pravda může být jedno i druhé, nebo klidně někde uprostřed. Je klidně možné, že dabing 2. a 3. série v archivech stále existuje, ale někdo v AXN potřeboval vysvětlení, proč se investuje do nového dabingu, a tak se mu namluvilo, že ten původní již nelze získat, a pak se od něj ta informace rozšířila dál. Možností je celá řada... A jak už jsem řekl, mě zrovna tohle nezajímá, abych se po tom pídil.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1710
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Star Trek: Hluboký vesmír devět / Stanice Deep Space Nine

Příspěvek od Jack_6428 »

K uvedení seriálu na Premiéře...
Obrázek
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“