Zaklínač / The Witcher
Moderátor: Michaela2
Re: Zaklínač / The Witcher
https://www.youtube.com/watch?v=cahJZEv ... talfilm.cz
Dabovaný trailer na 2. sérii.
Martin Zahálka - Vesemir.
Uvidíme, jestli už je to finální obsazení, ale i kdyby ne, tak dost pravděpodobně tu tak dojde k tomu problému, že tu úplně nebude fungovat spojení Jiří Dvořák - Martin Zahálka jako žák - učitel... Pokud to teda nakonec nebude dělat někdo jako Jiří Štěpnička, jenže to bys zas vůbec nefungovalo k tomu herci.
Dabovaný trailer na 2. sérii.
Martin Zahálka - Vesemir.
Uvidíme, jestli už je to finální obsazení, ale i kdyby ne, tak dost pravděpodobně tu tak dojde k tomu problému, že tu úplně nebude fungovat spojení Jiří Dvořák - Martin Zahálka jako žák - učitel... Pokud to teda nakonec nebude dělat někdo jako Jiří Štěpnička, jenže to bys zas vůbec nefungovalo k tomu herci.
Re: Zaklínač / The Witcher
Vyšly už taky názvy jednotlivých epizod druhé řady – https://www.the-witcher.cz/serial-zaklinac/2-serie/
Re: Zaklínač / The Witcher
Nivellena hraje Kristofer Hivju a starý Vesemir je Kim Bodnia.
dabing
Na první sérii se dalo koukat. Těšil jsem se na druhou, ale jsem zklamán. Nepočítám-li zamotaný děj, tak výrazivo v dabingu je hodně ubohé. Samá vulgarita. Dost pochybuji, že v době, kdy se má děj odehrávat znali výraz "kurva", který zde hojně používají jak herci, tak herečky.
-
- Příspěvky: 10
- Registrován: 12 kvě 2017 23:27
Re: Zaklínač / The Witcher
A jak bys chtěl přeložit FUCK a SHIT, aby to znělo dle tebe adekvátně?
Re: Zaklínač / The Witcher
To co píše mikru mi taky nepříjde nijak závadné. Vojtěch Kostiha tu má klasicky dobrý překlad, jediné, u čeho jsem se zastavil bylo "helfnout" a to, že Fringila v první řadě oslovuje Cahira "Kaire", kdežto v druhé řadě už o něm jiné postavy mluví jako o "Kahirovi".
Myslím, že nám tu asi většině bude jasné, že s Martinem Zahálkou ten vztah Vesemir - Geralt v dabingu nefunguje tak jak má. Když jsem si tu pročítal to obsazení, tak jsem si říkal, že je škoda, že se třeba neprohodili s Ladislavem Županičem.
Hynek Chmelař, pokud do budoucna začne víc dabovat, by mohl být zajímavá alternativa k Otakaru Brouskovi. Přišlo mi, že dabují dost podobně, a mají velmi podobné hlasy.
Ještě bych pochválil, a vyzdvihl odvahu, jak změnili v podstatě celý smysl písně ve 4. díle, která s tím českým překladem dostává úplně jiný rozměr, který je pro mě lepší, než ten původně míněný. Nemluvě o tom, že je opět bezchybě zazpívaná.
Myslím, že nám tu asi většině bude jasné, že s Martinem Zahálkou ten vztah Vesemir - Geralt v dabingu nefunguje tak jak má. Když jsem si tu pročítal to obsazení, tak jsem si říkal, že je škoda, že se třeba neprohodili s Ladislavem Županičem.
Hynek Chmelař, pokud do budoucna začne víc dabovat, by mohl být zajímavá alternativa k Otakaru Brouskovi. Přišlo mi, že dabují dost podobně, a mají velmi podobné hlasy.
Ještě bych pochválil, a vyzdvihl odvahu, jak změnili v podstatě celý smysl písně ve 4. díle, která s tím českým překladem dostává úplně jiný rozměr, který je pro mě lepší, než ten původně míněný. Nemluvě o tom, že je opět bezchybě zazpívaná.
Re: Zaklínač / The Witcher
Tak jestli jsme se báli, jak za X let bude znít spojení J. Dvořák - Cavill, tak už to řešit nemusíte, jelikož Cavill s tím radši seknul a místo něj bude od 4. řady Liam Hemsworth (Pokud teda vůbec vznikne, dovedu si představit, že fans asi nebudou skákat radostí...)
Každopádně si myslím, že případně u Hemswortha snad vůbec nepřipadá v úvahu, aby se pokračovalo s JD, to už by znělo dle mého vážně podivně, ačkoliv to bude pořád ta samá postava. Stejně tak si nedovedu představit ani nikoho z těch, kdo ho mluvil v jeho zaítm nejznámějších rolích.
Každopádně si myslím, že případně u Hemswortha snad vůbec nepřipadá v úvahu, aby se pokračovalo s JD, to už by znělo dle mého vážně podivně, ačkoliv to bude pořád ta samá postava. Stejně tak si nedovedu představit ani nikoho z těch, kdo ho mluvil v jeho zaítm nejznámějších rolích.
Re: Zaklínač / The Witcher
3. SÉRIE
V českém znění: Jiří Dvořák - Henry Cavill (Geralt z Rivie), Marianna Jurková - Freya Allan (princezna Ciri), Aneta Krejčíková - Anya Chalotra (Yennefer), Ondřej Rychlý - Joey Batey (Marigold), Vanda Károlyi - Cassie Clare (Filippa Eilhart), Hynek Chmelař - Graham McTavish (Dijkstra), Petr Gelnar - Mahesh Jadu (Vilgefortz), Helena Dvořáková - MyAnna Buring (Tissaia), Petr Stach - Hugh Skinner (Radovid), Kristina Jelínková - Mecia Simson (Francesca)
Dále v českém znění: Daniel Bambas - Eamon Farren (Cahir), Ernesto Čekan - Sam Woolf (Rience), Barbora Červinková, Michal Gulyáš, Karel Heřmánek ml. - Bart Edwards (Emhyr), Jaroslav Horák, Ivo Novák, Martin Hruška, Martin Janouš, Jaroslav Beneš, Filip František Červenka, David Depta, Oldřich Hajlich, David Holý, Nina Horáková, Libor Hruška - Lars Mikkelsen (Stregobor), Stanislava Jachnická, Lucie Juřičková, Daniel Klučka, Petr Meissel - Jeremy Crawford (Yarpen), Pavel Nečas, Sandra Pogodová, Regina Řandová, Matěj Převrátil - Wilson Mbomio (Dara), Tomáš Karger, Lucie Kožinová, Jitka Moučková, Jaroslava Brousková-Potměšilová, František Pytloun, Roman Říčař, Zuzana Slavíková,David Suchařípa, Petra Tenorová - Anna Shaffer (Triss), Natálie Topinková, Veronika Veselá, Ladislav Županič, Klára Sochorová, Filip Tomsa - Royce Pierreson (Istredd), Milada Vaňkátová, Richard Wágner, Jana Žlebková a další
Překlad: Vojtěch Kostiha
Vedoucí produkce: Kateřina Brožová
Zvuk: Barbora Hovorková
Mix: Martin Večeřa
Asistent výroby: Dita Dlasková
Dialogy a režie: Jan Pecha
Vyrobilo: Studio Virtual v roce 2023
V českém znění: Jiří Dvořák - Henry Cavill (Geralt z Rivie), Marianna Jurková - Freya Allan (princezna Ciri), Aneta Krejčíková - Anya Chalotra (Yennefer), Ondřej Rychlý - Joey Batey (Marigold), Vanda Károlyi - Cassie Clare (Filippa Eilhart), Hynek Chmelař - Graham McTavish (Dijkstra), Petr Gelnar - Mahesh Jadu (Vilgefortz), Helena Dvořáková - MyAnna Buring (Tissaia), Petr Stach - Hugh Skinner (Radovid), Kristina Jelínková - Mecia Simson (Francesca)
Dále v českém znění: Daniel Bambas - Eamon Farren (Cahir), Ernesto Čekan - Sam Woolf (Rience), Barbora Červinková, Michal Gulyáš, Karel Heřmánek ml. - Bart Edwards (Emhyr), Jaroslav Horák, Ivo Novák, Martin Hruška, Martin Janouš, Jaroslav Beneš, Filip František Červenka, David Depta, Oldřich Hajlich, David Holý, Nina Horáková, Libor Hruška - Lars Mikkelsen (Stregobor), Stanislava Jachnická, Lucie Juřičková, Daniel Klučka, Petr Meissel - Jeremy Crawford (Yarpen), Pavel Nečas, Sandra Pogodová, Regina Řandová, Matěj Převrátil - Wilson Mbomio (Dara), Tomáš Karger, Lucie Kožinová, Jitka Moučková, Jaroslava Brousková-Potměšilová, František Pytloun, Roman Říčař, Zuzana Slavíková,David Suchařípa, Petra Tenorová - Anna Shaffer (Triss), Natálie Topinková, Veronika Veselá, Ladislav Županič, Klára Sochorová, Filip Tomsa - Royce Pierreson (Istredd), Milada Vaňkátová, Richard Wágner, Jana Žlebková a další
Překlad: Vojtěch Kostiha
Vedoucí produkce: Kateřina Brožová
Zvuk: Barbora Hovorková
Mix: Martin Večeřa
Asistent výroby: Dita Dlasková
Dialogy a režie: Jan Pecha
Vyrobilo: Studio Virtual v roce 2023
Naposledy upravil(a) fabec122 dne 29 čer 2023 21:13, celkem upraveno 1 x.
Re: Zaklínač / The Witcher
Zarazilo mě, že není tentokrát info o textech a hudební režii. A musím říct, že mě dost mrzí, že z All Is Not As It Seems nic nemáme, protože ty střípky v pozadí zněly pěkně... Dabing jako celek ještě posoudit nemohu , zatím jsem jen proklikala, ale obsazení působí dobře, jen mám trochu problém s Radovidem, tam mi to nějak nesedí.
Ladislav Županič - Simon Callow (Codringher)
Oldřich Hajlich - Robbie Amell (Gallatin)
Jaroslav Horák - Oengus MacNamara (Obin)
Ladislav Županič - Simon Callow (Codringher)
Oldřich Hajlich - Robbie Amell (Gallatin)
Jaroslav Horák - Oengus MacNamara (Obin)
Re: Zaklínač / The Witcher
Tomáš Karger - Sean Cernow (Veldhoek)
David Suchařípa - Dempsey Bovell (Otto Dussart)
David Suchařípa - Dempsey Bovell (Otto Dussart)