Pokémon / Pocket Monsters

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Odpovědět
1403ka
Příspěvky: 3940
Registrován: 08 dub 2017 17:17
Bydliště: Suchá nad Parnou, SK
Kontaktovat uživatele:

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od 1403ka »

V 11. sérii tam daboval aj Bedřich Šetena.
honzagame
Příspěvky: 1
Registrován: 01 dub 2021 20:02

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od honzagame »

Zdravím. Nevíte někdo, zda bude a kdy bude český dabing Pokémon Journeys? Přesně 3 roky zpět vyšly první dabované díly Pokémonu Sun and Moon, tak jsem čekal že vyjde dnes, ale nic...
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1709
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Jack_6428 »

Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1709
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od Jack_6428 »

A doplňující dotaz... Proč Nova nenadabovala znělky 2.,3. a 4. řady a existuje česká verze? Vím jen o české k třetí sérii Johto Journeys z CD. Jsme jednou z mála zemí, kde nechaly v TV znělky anglicky. Nikdy jsem to nepochopil zda to byla lenost, rozpočet, chybějící stopa či něco jiného.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
peno
Příspěvky: 245
Registrován: 06 říj 2020 19:02

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od peno »

No, on ten novácký dabing měl dost hudebních a zvukových kiksů. Chybějící hlasy Pokémonů ve "Who's That Pokémon" sekci (ale alespoň ji tam nechali, jinde v Evropě ji rovnou vystřihli, aby se s tím nemuseli dělat), jen jedna verze PokéRapu (a to i když ještě šla anglicky!), následně zprasené závěrečné titulky, když to pak pro reprízu převedli do české verze písně (o tom tu už myslím byla i řeč), v jednom díle zase chybějící písnička na pozadí (která měla být nejspíš převedena do češtiny, ale "někdo" se na to prostě vybodl a nechal tam jenom ticho). A to je jen to, co si z dětství ještě pamatuji, nepochybuji, že toho bylo víc. Takže mezi námi, ono je možná nakonec dobře, že se na to přezpívání vybodli, protože kdo ví, jak by to dopadlo.
BlueShadow24Cz
Příspěvky: 446
Registrován: 17 čer 2018 14:45

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od BlueShadow24Cz »

Ahoj Petr Nováku, asi nevíš jestli, Kdo nahradí Rezinu Erbanovou za Dawn? v českém dabingu, kdo jí bude mluvit za ní, když už nedabuje, a má se tam objevit.
peno
Příspěvky: 245
Registrován: 06 říj 2020 19:02

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od peno »

Nejen Dawn, ale i Serena se tam má objevit (ale ta až v té následující sérii, která ještě není ani v USA). A taky by mě zajímalo, jak to vyřešili. Ale doufám, že alespoň na Iris, která se tam také objeví, sehnali Ivanu Korolovou. Byla by škoda, kdyby i tu přeobsadili.
maty93
Příspěvky: 192
Registrován: 21 úno 2012 15:07

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od maty93 »

Co se tak dívám, do hlavních rolí v 23. (a předpokládám i 24.) sérii by to chtělo doplnit Jan Battěk - Daiki Yamashita (Goh).
peno
Příspěvky: 245
Registrován: 06 říj 2020 19:02

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od peno »

Hmm, takže s opakováním dabérů na hlavní role už si pan režisér zjevně hlavu přestal trápit definitivně. Nejdřív Serena, teď Goh. Mám se vůbec ptát kdo dabuje Chloe, nebo to raději nemám chtít vědět?
A jak vyřešili setkání Goha a Kiaweho raději asi také ne, co?
A když už jsme u toho, tak by stálo za to opravit Kaiwe na Kiawe.
maty93
Příspěvky: 192
Registrován: 21 úno 2012 15:07

Re: Pokémon / Pocket Monsters

Příspěvek od maty93 »

Těch věcí, co by to chtělo opravit, případně doplnit, je víc. Hlavně 10.-11. série má momentálně spoustu chybně určených rolí.

Chloe bohužel identifikovat nedokážu, ale pokud jde o návrat Kiaweho, tam to skončilo přeobsazením a nadaboval ho Pavel Vondrák...
Odpovědět

Zpět na „Seriály“