Stránka 6 z 6

Re: Hulk Hogan

Napsal: 20 kvě 2014 11:50
od kubik-dulik
Žádné zmatky nedělám. Dabing byl vyroben pro Kabel plus za účelem uvedení na filmovém kanálu Kabel plus Film.

Čili by mělo být uvedeno: Miloš Vávra ("Blesk v ráji" - Kabel plus Film)

Re: Hulk Hogan

Napsal: 20 kvě 2014 12:02
od BobSilas
kubik-dulik píše:Kabel plus by měl být předchůdce Hallmarku.
Toto je totální nesmysl a zmatek!
kubik-dulik píše:Žádné zmatky nedělám. Dabing byl vyroben pro Kabel plus za účelem uvedení na filmovém kanálu Kabel plus Film.

Čili by mělo být uvedeno: Miloš Vávra ("Blesk v ráji" - Kabel plus Film)
Další zmatek a výplod tvé fantazie! Na Hallmarku tento seriál rozhodně nikdy neběžel, pouze na Nově pokud pamatuju.

uvedeno by mělo být takto: Miloš Vávra ("Blesk v ráji" - Kabel Plus/Nova)
což odpovídá skutečnosti.

Re: Hulk Hogan

Napsal: 20 kvě 2014 12:08
od Budy
Pokud nemá Nova s výrobou nic společného, tak je zbytečné ji uvádět. ;)

Re: Hulk Hogan

Napsal: 20 kvě 2014 12:24
od kubik-dulik
Nikdo nepsal nic o tom, že tam má být napsáno Hallmark.

Zápis Kabel plus/Nova značí v sekci herců dva dabingy, to už se tu několikrát probíralo. Toto označení by mohlo být teoreticky v sekci Filmy/Seriály.

Re: Hulk Hogan

Napsal: 20 kvě 2014 13:09
od BobSilas
Už je to dávno vyřešeno (pokud jsi s nevšimnul) tak co tu pořád řešíš? Prostě ses spletl s tím „Kabel plus Film vs. Hallmark“, to se stává (čteš jen kusé informace a pak zmatkuješ).

S tím zápisem jsem myslel jedno nebo druhé (nikoli obojí) Kabel Plus = je zadavatel, Nova = seriál odvysílala, je tedy v podstatě jedno zapíše-li se Kabel Plus či Nova, obojí je pravda. U VHS dabingů se také neuvádí zadavatel ale pouze „VHS“ čili nosič, viz. Miroslav Moravec (Hřmění v ráji - VHS /zde je zadavatelem: Golden Crown Video).

Re: Hulk Hogan

Napsal: 20 kvě 2014 14:13
od Budy
U děl se uvádí, pro koho byl dabing vyroben. Není tedy jedno, jestli se uvede Kabel Plus nebo Nova.

Re: Hulk Hogan

Napsal: 20 kvě 2014 15:20
od kubik-dulik
Ten, kdo tu dělá zmatky, jsi Ty. Pokud si přečteš pořádně můj první příspěvek, jasně jsem napsal, že dabing byl vyroben pro Kabel plus. Včera večer tam byla identifikace Hallmark.

K zápisu Kabel plus/Nova jsem se vyjádřil v předchozím příspěvku.

Ano, vím, že je to vyřešeno a já jsem chtěl reagovat na Tvé nesmyslné útoky.

Tímto bych to uzavřel, zápis je tedy opravdu nyní v pořádku. Děkuji Budymu za opravu.

Re: Hulk Hogan

Napsal: 20 kvě 2014 18:43
od BobSilas
Nesmyslné jsou útoky s tvojí strany, nabádáš mě, abych se naučil číst, opravuješ mi gramatiku, ale, jak vidno neumíš si přečíst ani ty výlevy sám po sobě:
kubik-dulik píše:Dabing byl vyroben pro Kabel plus za účelem uvedení na filmovém kanálu Kabel plus Film.
Kabel plus by měl být předchůdce Hallmarku.
Zcela evidentně sis popletl poskytovatele kabelové televize s TV stanicí, a nejsi schopen připustit, že se mýlíš. Přitom stačí tak málo abys byl v obraze, přečíst si historii UPC/Kabel Plus.

A jen tak mimochodem, Kabel Plus se píše s velký „P“ (aby zas nedošlo k záměně).

Re: Značení dabingů

Napsal: 20 kvě 2014 19:38
od Newmy
Diskuze přesunuta sem. Jinak Bobe, ty víš určitě, že se ten seriál nevysílal na CABLE PLUS FILM?

Re: Značení dabingů

Napsal: 20 kvě 2014 20:02
od kubik-dulik
Za svým vyjádřením, kterés citoval si stojím.

Ad napadání: Včera jsem pouze napsal, že dabing nebyl vyroben pro Hallmark, ale Kabel Plus, což je fakt. Chtěl jsem tedy jen opravit "Hallmark" na Kabel Plus, což se také následně stalo a nyní je to v pořádku. Diskuzís napadal Ty mě; v minulosti i soukromými zprávami, které mám uložené a bude-li třeba, klidně je tu odprezentuji.