Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních seriálech

Diskuze o současném dabingu, zajímavosti...
Odpovědět
Uživatelský avatar
Nanamarak
Příspěvky: 1975
Registrován: 04 říj 2019 18:20

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních seriálech

Příspěvek od Nanamarak »

Velitel (1981)
Petr Skarke - Vítězslav Jandák (nadporučík Berger)
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních seriálech

Příspěvek od Laik »

Létající Čestmír (1984) - 5. část
Luboš Bíža - Ivan Richter (mladý muž)
Inka Šecová - ? (Evička Paštiková )
fabec122
Příspěvky: 1566
Registrován: 28 zář 2008 07:48

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních seriálech

Příspěvek od fabec122 »

Božena (2021)

:?: - Linda Rybová (Kateřina Vilemína Zaháňská)

Bylo to několik vět v němčině, moc nechápu, že se to nedokázala LR naučit sama :roll:
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4471
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních seriálech

Příspěvek od palg »

Olda808 píše:Gustav Bubník - Vladimír Javorský (muž) [Angus MacGyver]
postava se jmenovala "seržant Danison"
fabec122
Příspěvky: 1566
Registrován: 28 zář 2008 07:48

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních seriálech

Příspěvek od fabec122 »

Božena (2021)
David Švehlík - Marián Mitaš (Jan Helcelet)
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních seriálech

Příspěvek od Laik »

Myslím, že v seriálu Přátelé zeleného údolí (1980) namluvil učitele Topola v podání Ivana Palúcha Stanislav Šárský. Potvrdí se můj dojem?
dabingovec
Příspěvky: 128
Registrován: 18 črc 2021 18:27

Re: Jednotlivé dabované role v českých a koprodukčních seriálech

Příspěvek od dabingovec »

Koukám, že nikdo z vás "expertů" si nevšimnul, že několik vět a replik za Františka Filipovského v seriálu Arabela se vrací nadaboval pan Dalimil Klapka. Například větu, když přijíždí král Hyacint na hrad Blekoty a paní Blekotové, tak František Filipovský (hlasem Dalimila Klapky) ho vítá větou: Veličenstvo, sluha pekel Vás vítá. Poté jíž zní hlas opět pana Filipovského a je tedy jasné, že na postsynchronech ho zastupoval právě pan Klapka, protože jak známo, tak pan Filipovský již v době postsynchronů nemohl mluvit.
Odpovědět

Zpět na „Obecně“