V českém znění (podcast)
- Darth Vader
- Příspěvky: 419
- Registrován: 27 říj 2021 18:23
Re: V českém znění (podcast)
O podcastu s dabéry Spider-Manů se stále nic neví?
Ne každý nový dabing je špatný.
-
- Příspěvky: 369
- Registrován: 15 led 2010 23:04
- Kontaktovat uživatele:
Re: V českém znění (podcast)
Skvělý díl s Jindřichem Žampou a Filipem Vlastníkem.
Ale zaznělo tam něco, co mě přimělo přemýšlet a mám dotaz na Richarda Wágnera, prostřednictvím @KOMZA:
Když se u (mimořádně hlídaných a ceněných) projektů točí jedno "ahoj" 50x a s ostatními scénami tomu není jinak, nebylo by lepší to natočit tím "smyčkovým" způsobem o více lidech?
Kam směřuju - když natočím 50 verzí jednoho ahoj, a 50 verzí druhého ahoj a pak vybírám, která "ahoj - ahoj" spolu utvoří nejlepší pár, tak pozvat si Jindřicha i Filipa (nebo kohokoliv jiného) najednou mi tenhle problém odbourá, ne? Bude to rychleji a levněji ...
Ale zaznělo tam něco, co mě přimělo přemýšlet a mám dotaz na Richarda Wágnera, prostřednictvím @KOMZA:
Když se u (mimořádně hlídaných a ceněných) projektů točí jedno "ahoj" 50x a s ostatními scénami tomu není jinak, nebylo by lepší to natočit tím "smyčkovým" způsobem o více lidech?
Kam směřuju - když natočím 50 verzí jednoho ahoj, a 50 verzí druhého ahoj a pak vybírám, která "ahoj - ahoj" spolu utvoří nejlepší pár, tak pozvat si Jindřicha i Filipa (nebo kohokoliv jiného) najednou mi tenhle problém odbourá, ne? Bude to rychleji a levněji ...
Re: V českém znění (podcast)
Nejen u "mimořádně hlídaných a ceněných" (ať už ceněných pravdoláskaři, protože je to in a cool blockbuster, nebo opravdu kvalitních) věcí. Ono by to chtělo vrátit všude. Vždycky říkám, že když spolu nějaká hlavní dvojice (př. Mulder a Scullyová) mluví, tak to ve výsledku zní sakra líp, když na sebe jejich dabéři reagujou, než když to každý namlouvá zvlášť. Pravda, u kinodabingů namlouval svoji roli každý zvlášť už za socíku, ale tam na to taky bylo moře času, takže je to taky něco jinýho. Taky právě tohle nejspíš bude argument číslo 1 proti tomu, aby ty dabingy pro kina namlouvali všichni společně, ale v tom případě je jednoduché řešení - prostě zpomalit.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: V českém znění (podcast)
Speciální díl se spidermany (J. Maxián, M. Ruml a A. Mišík) již příští čtvrtek
Nejhorší na citátech na internetu je fakt, že nelze nijak ověřit jejich pravost.
- Tomáš G. Masaryk
- Tomáš G. Masaryk
- Darth Vader
- Příspěvky: 419
- Registrován: 27 říj 2021 18:23
Re: V českém znění (podcast)
Skvělá zpráva taktéž se moc těším.
Re: V českém znění (podcast)
Taktéž se připojuji s velkou pochvalou pro tento pořad. Richard Wágner má podle mě všechny ideální vlastnosti dobrého reportéra: Velmi dobře se na rozhovory připravuje a umí velmi dobře improvizovat, pokud se host trochu "zasekne" a neodpovídá. Když se k tomu připočte, že Richard je sám herec a dabér, tak tohle všechno dodává jeho rozhovorům jedinečnou dynamiku a atmosféru.
A také si dovoluji připojit návrhy na hosty, kteří by podle mě mohli být zajímaví pro většinového diváka:
Petr Pospíchal - dabér Chucka Norrise a režisér české verze seriálu Profesionálové - obojí byl v devadesátkách velký fenomén
Ladislav Cigánek a Jana Musilová - Akta X byly taky svého času obrovský fenomén, a navíc by si tento pořad konečně zasloužil nějaké brněnské hosty, zvlášť když je Richard taky z Brna
A také si dovoluji připojit návrhy na hosty, kteří by podle mě mohli být zajímaví pro většinového diváka:
Petr Pospíchal - dabér Chucka Norrise a režisér české verze seriálu Profesionálové - obojí byl v devadesátkách velký fenomén
Ladislav Cigánek a Jana Musilová - Akta X byly taky svého času obrovský fenomén, a navíc by si tento pořad konečně zasloužil nějaké brněnské hosty, zvlášť když je Richard taky z Brna
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Re: V českém znění (podcast)
Nejhorší na citátech na internetu je fakt, že nelze nijak ověřit jejich pravost.
- Tomáš G. Masaryk
- Tomáš G. Masaryk
- Darth Vader
- Příspěvky: 419
- Registrován: 27 říj 2021 18:23
Re: V českém znění (podcast)
Dnešní epizoda s dabéry Spider-Manů byla naprosto skvělá! Jen je škoda, jak Matouš Ruml říkal, že v nedávné době odmítnul dabovat Andrewa Garfielda v nějakém filmu. Podle mě se na něj nejvíce hodí, a tak doufám, že další nabídky již neodmítne.
Ne každý nový dabing je špatný.
Re: V českém znění (podcast)
Hrozně zajímavý by byl díl se všemi dabéry Indiana Jonese (Ladislav Frej, Pavel Soukup, Ladislav Županič, Jiří Štěpnička). Navíc pánové Frej a Štěpnička dabovali i prvního Rockyho.