Nalezeno 6 výsledků hledání
Přejít na rozšířené vyhledávání
- 04 srp 2020 23:11
- Fórum: Seriály
- Téma: Lví hlídka / The Lion Guard
- Odpovědi: 4
- Zobrazení: 9973
Re: Lví hlídka / The Lion Guard
To obsazení v 2. sérii je docela sporné. Nevím, jestli se v průběhu 2. série nebudou měnit další aktéři, nicméně po dvou dílech jsem po titulcích vypátral, že dabuje Matěj Macháček (z největší pravděpodobnosti Kiona) a ostatní hlavní aktéři se nezměnili. Pokud vím, tak Reirei dabuje Jana Zenáhlíková...
- 09 kvě 2020 22:33
- Fórum: Mimo mísu
- Téma: SuperMax a vše o něm
- Odpovědi: 125
- Zobrazení: 57221
Re: SuperMax a vše o něm
Ano, velice mě mrzí ta situace, která nastala s poštou, často jsem sám hrr i na sebe... potom co jsem ti napsal jsem zjistil, že je to klenot.
- 09 kvě 2020 21:58
- Fórum: Mimo mísu
- Téma: SuperMax a vše o něm
- Odpovědi: 125
- Zobrazení: 57221
Re: SuperMax a vše o něm
Zdravím, je pravda, že jsem to psal, ale zatím jsem to nenašel a i kdybych někde sehnal nahrávku, nakonec s tímhle rozhodně výměnu, nebo prodej nebudu dělat. Je to velká rarita!
- 31 bře 2020 21:47
- Fórum: Filmy
- Téma: Sněhurka a sedm trpaslíků / Snow White and the Seven Dwarfs
- Odpovědi: 140
- Zobrazení: 156872
Re: Sněhurka a sedm trpaslíků / Snow White and the seven dwarfs
https://www.youtube.com/watch?v=Tv4j9EBKwvM
Ukázka původního dabingu nyní na YouTube
Ukázka původního dabingu nyní na YouTube
- 31 pro 2016 17:29
- Fórum: Filmy
- Téma: Lví král / The Lion King
- Odpovědi: 41
- Zobrazení: 55624
Re: Lví král / The Lion King
Tak schválně. Blíží se čas, kdy TV Nova odvysílá Lvího krále. Zůstane ten samý dabing? Údajně má jít 14.1.2017 

- 19 pro 2016 21:15
- Fórum: Filmy
- Téma: Lví hlídka: Návrat mocného řevu
- Odpovědi: 5
- Zobrazení: 5911
Re: Lví hlídka: Návrat mocného řevu
Píše se to: "Hevi kabisa" a znamená to ve Swahilštině - Hevi = "totálně, úplně, velmi a Kabisa = "hustý, parádní, intenzivní" apod.Libor Břen píše:co znamená hejvica bysa ? (hejvika bysa)

Něco, jako u nás. O, můj bože
