Nalezeno 200 výsledků hledání

od AngelEyes
09 pro 2022 23:43
Fórum: Filmy
Téma: Kmotr III / The Godfather: Part III
Odpovědi: 9
Zobrazení: 84033

Re: Kmotr III / The Godfather: Part III

Ten režisérský sestřih obsahuje jen malé změny a taky Coppola spíš věci vyhazoval (protože je kratší). Obdobně přestříhat dabing asi není nic, s čím si v ČT neporadili. Ostatně ta verze vyšla i na DVD a UHD, kde nepochybně použili dabing z roku 2008 a taky to s ním šlo.
od AngelEyes
11 led 2022 14:25
Fórum: Filmy
Téma: Harry Potter a Kámen mudrců
Odpovědi: 28
Zobrazení: 90185

Re: Harry Potter a Kámen mudrců

Velmi podrobná dobová reportáž o dabingu: https://www.idnes.cz/kultura/film-televize/harry-potter-se-uci-cesky.A011205_133559_filmvideo_kne Trochu mě mrazí z představy, že vůbec ležela na stole otázka, jestli Harryho vyslovovat jako "hary" nebo "hery". Že prý se ve filmu objevuj...
od AngelEyes
22 srp 2021 08:22
Fórum: Filmy
Téma: Královna Margot / La Reine Margot
Odpovědi: 5
Zobrazení: 5369

Re: Královna Margot / La Reine Margot

K tomu druhému dabingu by chtělo doplnit, že je na prodlouženou verzi filmu (152 min).
od AngelEyes
18 led 2019 16:53
Fórum: Filmy
Téma: Creed II
Odpovědi: 5
Zobrazení: 6537

Re: Creed II

Dragův syn ve filmu nemluví? Neviděl jsem, tak nevím ...
od AngelEyes
10 pro 2018 19:29
Fórum: Filmy
Téma: Byt / The Apartment
Odpovědi: 43
Zobrazení: 38590

Re: Byt / The Apartment

Poslední dabing je 12 let starý. Já bych naopak řekl, že taková ta doba masového předabovávání čehokoliv už dávno pominula. Většina dabingů, u kterých byl potenciál pro předabování (dostupnost pouze nekvalitní VHS verze, popř. existence pouze dabingu vlastněného někým, kdo za něj chtěl víc peněz než...
od AngelEyes
09 kvě 2018 20:41
Fórum: Filmy
Téma: Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..
Odpovědi: 34
Zobrazení: 51593

Re: Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..

ukázka kinodabingu : https://www.youtube.com/watch?v=-x31nvqFBV4 V té ukázce je hezky vidět, jak nedotažený překlad zkazí celý dialog. Když se servírují brouci, tak se ten tlustý indián ptá Willie: "Cože, vy nejíte?", načež ona mu odpoví "Já obědvala brouky", to v kontextu situa...
od AngelEyes
01 kvě 2017 10:48
Fórum: Filmy
Téma: Boj o Hedvábnou stezku / Tian jiang xiong shi
Odpovědi: 6
Zobrazení: 10434

Re: Boj o Hedvábnou stezku / Tian jiang xiong shi

hlavní postava se jmenuje Chuo An (tak je uveden i v titulcích v nedabovaných částech, přesně podle české transkripce), ale v dabingu mu říkají Huo An, což je anglická transkripce To není anglická transkripce, ale pinyin, a lze to vyslovovat jak "chuo", tak "huo", čínská výslovn...
od AngelEyes
03 dub 2017 20:59
Fórum: Na dabing čekající
Téma: Maggie
Odpovědi: 4
Zobrazení: 4068

Re: Maggie

Tak neseknul, rychlým prohledáním fóra jsem zjistil, že něco nadaboval i letos, tak to jen nemá aktualizovaný profil...
od AngelEyes
03 dub 2017 20:57
Fórum: Na dabing čekající
Téma: Maggie
Odpovědi: 4
Zobrazení: 4068

Re: Maggie

Film je na DVD pouze s titulky. A Soukup podle svého profilu za celý loňský rok nic nenadaboval, ačkoliv v předchozím roce má asi 20 titulů, to skoro vypadá, že s tím ze zdravotních důvodů seknul.
od AngelEyes
30 led 2016 12:50
Fórum: Seriály
Téma: Domek z Karet / House of Cards
Odpovědi: 34
Zobrazení: 41673

Re: Domek z Karet / House of Cards

Proč jsou v druhé sérii na Tuskovi dva dabéři, oni se střídali? A jak je řešená Tuskova čínština, mluví dabér nebo nechali originál?

Přejít na rozšířené vyhledávání