Nalezeno 200 výsledků hledání
Přejít na rozšířené vyhledávání
- 09 pro 2022 23:43
- Fórum: Filmy
- Téma: Kmotr III / The Godfather: Part III
- Odpovědi: 9
- Zobrazení: 84033
Re: Kmotr III / The Godfather: Part III
Ten režisérský sestřih obsahuje jen malé změny a taky Coppola spíš věci vyhazoval (protože je kratší). Obdobně přestříhat dabing asi není nic, s čím si v ČT neporadili. Ostatně ta verze vyšla i na DVD a UHD, kde nepochybně použili dabing z roku 2008 a taky to s ním šlo.
- 11 led 2022 14:25
- Fórum: Filmy
- Téma: Harry Potter a Kámen mudrců
- Odpovědi: 28
- Zobrazení: 90185
Re: Harry Potter a Kámen mudrců
Velmi podrobná dobová reportáž o dabingu: https://www.idnes.cz/kultura/film-televize/harry-potter-se-uci-cesky.A011205_133559_filmvideo_kne Trochu mě mrazí z představy, že vůbec ležela na stole otázka, jestli Harryho vyslovovat jako "hary" nebo "hery". Že prý se ve filmu objevuj...
- 22 srp 2021 08:22
- Fórum: Filmy
- Téma: Královna Margot / La Reine Margot
- Odpovědi: 5
- Zobrazení: 5369
Re: Královna Margot / La Reine Margot
K tomu druhému dabingu by chtělo doplnit, že je na prodlouženou verzi filmu (152 min).
Re: Creed II
Dragův syn ve filmu nemluví? Neviděl jsem, tak nevím ...
- 10 pro 2018 19:29
- Fórum: Filmy
- Téma: Byt / The Apartment
- Odpovědi: 43
- Zobrazení: 38590
Re: Byt / The Apartment
Poslední dabing je 12 let starý. Já bych naopak řekl, že taková ta doba masového předabovávání čehokoliv už dávno pominula. Většina dabingů, u kterých byl potenciál pro předabování (dostupnost pouze nekvalitní VHS verze, popř. existence pouze dabingu vlastněného někým, kdo za něj chtěl víc peněz než...
- 09 kvě 2018 20:41
- Fórum: Filmy
- Téma: Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..
- Odpovědi: 34
- Zobrazení: 51593
Re: Indiana Jones a Chrám zkázy / Indiana Jones and the Temple..
ukázka kinodabingu : https://www.youtube.com/watch?v=-x31nvqFBV4 V té ukázce je hezky vidět, jak nedotažený překlad zkazí celý dialog. Když se servírují brouci, tak se ten tlustý indián ptá Willie: "Cože, vy nejíte?", načež ona mu odpoví "Já obědvala brouky", to v kontextu situa...
- 01 kvě 2017 10:48
- Fórum: Filmy
- Téma: Boj o Hedvábnou stezku / Tian jiang xiong shi
- Odpovědi: 6
- Zobrazení: 10434
Re: Boj o Hedvábnou stezku / Tian jiang xiong shi
hlavní postava se jmenuje Chuo An (tak je uveden i v titulcích v nedabovaných částech, přesně podle české transkripce), ale v dabingu mu říkají Huo An, což je anglická transkripce To není anglická transkripce, ale pinyin, a lze to vyslovovat jak "chuo", tak "huo", čínská výslovn...
- 03 dub 2017 20:59
- Fórum: Na dabing čekající
- Téma: Maggie
- Odpovědi: 4
- Zobrazení: 4068
Re: Maggie
Tak neseknul, rychlým prohledáním fóra jsem zjistil, že něco nadaboval i letos, tak to jen nemá aktualizovaný profil...
- 03 dub 2017 20:57
- Fórum: Na dabing čekající
- Téma: Maggie
- Odpovědi: 4
- Zobrazení: 4068
Re: Maggie
Film je na DVD pouze s titulky. A Soukup podle svého profilu za celý loňský rok nic nenadaboval, ačkoliv v předchozím roce má asi 20 titulů, to skoro vypadá, že s tím ze zdravotních důvodů seknul.
- 30 led 2016 12:50
- Fórum: Seriály
- Téma: Domek z Karet / House of Cards
- Odpovědi: 34
- Zobrazení: 41673
Re: Domek z Karet / House of Cards
Proč jsou v druhé sérii na Tuskovi dva dabéři, oni se střídali? A jak je řešená Tuskova čínština, mluví dabér nebo nechali originál?