JUDr. J.Z.Novák [též jako Jiří Zdeněk Novák]
Narozen: 14.10.1912, Praha
Zemřel: 2.9.2001, Praha
Povolání: překladatel z angličtiny a francouzštiny, spisovatel, scénárista, dramaturg a úpravce dialogů. Po absolvování právnické fakulty Univerzity Karlovy pracoval za války jako redaktor nakladatelství Melantrich, poté dramaturg Filmového studia Barrandov. Od začátku 50.let se věnoval spisovatelské, scénáristické a překladatelské činnosti ve svobodném povolání, v 60.letech také jako překladatel a úpravce dialogů pro Studio pro úpravu zahraničních filmů. Též známý autor filmových námětů a scénářů (Alena, Brankář bydlí v naší ulici ...).
České dialogy:
1971 Dobrý den, paní Campbellová! [1.dabing FSBd]
1970 Brouk v hlavě
1969 Průvodce ženatého muže [1.dabing SÚZF]
1968 Deset malých černoušků
1966 To je vražda, řekla... [1.dabing SÚZF]
1965 Čtyři pravdy
1964 Ves u řeky
1963 Kdo seje vítr [1.dabing SÚZF]
1961 Dvanáct rozhněvaných mužů [1.dabing SÚZF]
1961 Jak je důležité míti Filipa
1957 Svět ticha
1956 Otec, matka, služka a já
1954 Klub Pickwickovců
J.Z.Novák
Zpět na „Překladatelé a úpravci dialogů“
Přejít na
- Dabingforum
- ↳ Pravidla
- ↳ Ankety
- ↳ Novinky
- ↳ Náměty a připomínky k fóru
- Dabing - Novinky
- ↳ Dabované novinky - Kino
- ↳ Dabované novinky - DVD, Blu-ray
- ↳ Dabované novinky - TV
- ↳ Dabované novinky - Online videotéky
- Dabing - Filmy, seriály, dokumenty a ostatní
- ↳ Seriály
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Filmy
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Minisérie
- ↳ Dokumenty
- ↳ Reality Show
- ↳ Jiné oblasti
- ↳ Trailery
- ↳ Hry
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Amatérský dabing
- ↳ Rychlodabing
- ↳ Reklamy
- Dabing - diskuze
- ↳ Obecně
- ↳ Nejoblíbenější dabingy
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného filmu 2001 - 2008
- ↳ Proběhlé ankety
- ↳ Nejoblíbenější dabing animovaného filmu 2001 - 2008
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného seriálu 2001 - 2008
- ↳ Divácká cena Dabingfora
- ↳ Staré dabingy
- ↳ Otázky a odpovědi
- ↳ Nabídka a poptávka dabingů
- Herci, dabéři, studia a ostatní profese
- ↳ Databáze herců a jejich dabérů
- ↳ A-D Databáze
- ↳ A
- ↳ B
- ↳ C
- ↳ D
- ↳ E-H Databáze
- ↳ E
- ↳ F
- ↳ G
- ↳ H
- ↳ CH-K Databáze
- ↳ CH
- ↳ I
- ↳ J
- ↳ K
- ↳ L-O Databáze
- ↳ L
- ↳ M
- ↳ N
- ↳ O
- ↳ P-T Databáze
- ↳ P
- ↳ Q
- ↳ R
- ↳ S
- ↳ T
- ↳ U-Z Databáze
- ↳ U
- ↳ V
- ↳ W
- ↳ X
- ↳ Y
- ↳ Z
- ↳ Databáze animovaných postav
- ↳ A-H
- ↳ CH-O
- ↳ P-Z
- ↳ Profily dabérů a režisérů
- ↳ A-D - Profily dabérů a režisérů
- ↳ E-H - Profily dabérů a režisérů
- ↳ CH-K - Profily dabérů a režisérů
- ↳ L-O - Profily dabérů a režisérů
- ↳ P-T - Profily dabérů a režisérů
- ↳ U-Z - Profily dabérů a režisérů
- ↳ Ostatní profese
- ↳ Překladatelé a úpravci dialogů
- ↳ Mistři zvuku
- ↳ Produkční
- ↳ Ostatní
- ↳ Studia a společnosti
- ↳ Dabingová studia
- ↳ Produkční firmy
- Další
- ↳ Mimo mísu
- ↳ Koš